"ruh eşim" - Translation from Turkish to Arabic

    • توأم روحي
        
    • رفيق روحي
        
    • تؤام روحي
        
    • رفيقة روحي
        
    O benim hayatımın aşkı, o benim en iyi arkadaşım, o benim ruh eşim. TED إنها حقًا حب حياتي، وصديقتي المفضلة، إنها توأم روحي.
    ruh eşim, beni karavaın arkasında hamile bırakan bir adam değil. Open Subtitles توأم روحي ليس شخص ما جعلني حامل في مؤخرة السيارة
    Bu iyi çünkü ruh eşim olduğundan eminim. Open Subtitles الذي يعد أمراً جيداً، لأني موقنٌ من أنكِ توأم روحي
    Bilmem ki, ruh eşim misin emin değilim. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ متأكدة إذا كُنتَ أنت رفيق روحي
    Ya ruh eşim çıkagelir ve ben onu göremeyecek kadar kör olursam? Open Subtitles ماذا لو ظهر رفيق روحي وكنت أعمى من أن أدركه؟
    Bu benim ruh eşim Champers. Open Subtitles هذا هو تؤام روحي , شامبرز
    Kulağa basit gelebilir ama, sen benim ruh eşim olabilirsin. Open Subtitles قد يبدو هذا رخيصاً ولكن أعتقد أنك قد تكوني توأم روحي
    Bence ruh eşim bir tıklama uzakta değil. Open Subtitles لا أظن أن توأم روحي ستكون على بعد نقرة واحدة لفأرة الحاسوب.
    Aşk ölçer tarafından seçilen ruh eşim buradaymış. Open Subtitles هاهو توأم روحي الذي تم إثباته بالمعادلات الحسابية
    Ben onun ruh eşim olduğunu düşünerek buralara geldim ama gördüm ki sıradan bir adammış. Open Subtitles إنتقلت هنا ظناً مني أنه توأم روحي وإتضح أنه فقط رجل آخر
    Dün gece telefonda randevudan döndüm demiştin. - ruh eşim çıkmadı. Open Subtitles ليلة أمس على الهاتف ذكرتي أنك كنت بموعد لم تكن توأم روحي
    Sana güveniyorum. ruh eşim olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أنا أثق بك أنا أشعر بأنك توأم روحي
    "Bu adam benim ruh eşim." Hayalarının ne kadar buruştuğu umurumda değil. Open Subtitles "هذا الرجل هو توأم روحي." لا يهمني إن كان مخصياً.
    - Teşekkürler ruh eşim. Open Subtitles لماذا, شكراً, توأم روحي
    O benim ruh eşim gibidir. Open Subtitles هي مثل توأم روحي
    O ruh eşim, anladın mı? Open Subtitles إنها توأم روحي, أتعلم؟
    Chris benim ruh eşim Open Subtitles من هو ريان سيكريست؟ -كريس هو توأم روحي.
    O benim ruh eşim. Kaderimiz bağlı. Hadi, tarot kartlarımı okudun. Open Subtitles إنه رفيق روحي ، قدرنا واحد بربكِ قرأتي الأوراق خاصتي
    Sorun değil, benim ruh eşim ya da başka bir şeyim değildi, sadece beni devam etmeme yardım etmesini umuyordum. Open Subtitles لا بأس لم يكن رفيق روحي او اي شيء كنت اظن ان هذا سوف يساعدني على تخطي الامر فحسب
    Ancak gerçek ruh eşim böyle güzel bir hediye verebilirdi teşekkürler. Open Subtitles فقط رفيق روحي الفعلي يستطيع تقديمها لي مثل هذه الهدية المثالية شكرا.
    Ama yok. Monica benim ruh eşim. Open Subtitles لا,"مونيكا" هي تؤام روحي
    Evet. O benim ruh eşim. Ah... Open Subtitles نعم, إنها رفيقة روحي كُنت محقا بشأن شئ واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more