"ruh sağlığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصحة العقلية
        
    • الصحة النفسية
        
    • فصحتها النفسية
        
    • عقلية
        
    Şu sıralar şirketler ruh sağlığı izni vermeye başladı. TED الآن بدأت الشركات تحظى بأيام الصحة العقلية
    Sadece fiziksel hastalık izni değil, ruh sağlığı izni. TED هذا ليس عصر المرض العضوي فحسب، بل عصر الصحة العقلية كذلك.
    Örnek olarak, ruh sağlığı ve eğitim. TED على سبيل المثال: الصحة العقلية والتعليم.
    Bizim ihtiyacımız olan bu kriz anlarında kurtarma ekiplerine katılacak ruh sağlığı uzmanları. TED نحن بحاجة إلى مختصين في الصحة النفسية للانضمام إلى فرق الإنقاذ خلال الأوقات الفعلية للأزمات
    ruh sağlığı da önemli. Open Subtitles فصحتها النفسية لا تقل أهمية
    Biz bunu akran desteği, çalışan yardımı, ruh sağlığı hizmetleri sağlayarak yapıyoruz. TED ونقوم بذلك عن طريق توفير دعم الأقران، ومساعدة الموظفين، وتقديم خدمات صحية عقلية.
    Kendimi ruh sağlığı konusunda bir aktivist olarak düşünmüyorum. TED لا أفكر في نفسي كناشطة في مجال الصحة العقلية.
    Doktorum, stresim ve anksiyetem hakkında bir ruh sağlığı danışmanı ile görüşmek isteyip istemediğimi sordu. TED سألني طبيبي إن كنتُ أرغبُ في التحدث إلى مختص الصحة العقلية عن توتري وقلقي.
    ruh sağlığı, kişinin duygusal, psikolojik ve sosyal olarak ayakta oluşunu içeriyor. TED تشمل الصحة العقلية الراحة والرفاهية العاطفية والنفسية والاجتماعية.
    Ev içi şiddet olayları azalmıştı, aynı şekilde ruh sağlığı şikâyetleri de. TED تناقصت حوادث العنف الأسري وشكاوى الصحة العقلية.
    Bir ruh sağlığı tsunamisiyle vurulmak üzeresin... Open Subtitles فأنتِ على وشك مواجهة إعصار من الصحة العقلية الجيدة
    Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, ruh sağlığı, günlük hayatın getirdiği stresle mücadele etmek ile alakalı; üretken ve yararlı bir şekilde çalışmakla ve topluma katkıda bulunacak işler yapabilme gücünle. TED حسب منظمة الصحة العالمية، الصحة العقلية هي القدرة على مواجهة الضغطوطات والتوترات الطبيعية للحياة؛ وأن تمارس العمل بشكل مُنتج ومثمر وأن تكون قادراً على المساهمة في مجتمعك.
    Demek istediğim, yaratıcı mesleklerin nesi bu kadar korkunç ki, diğer kariyerleri kimse dert etmiyor da, bu mesleklere gelince karşımızdakinin ruh sağlığı için endişe ediyoruz? TED كما تعلمون، الشئ الخاص حول المشاريع الإبداعية التي تبدو أنها تجعلنا متوترين حول الصحة العقلية لبعضنا البعض بالطريقة التي لا تفعلها المهن الأخرى، تعلمون؟
    ABD Eski Asker İşleri Bakanlığınca düzenlenen raporları okudum. Savunma Bakanlığınca yayınlanan ruh sağlığı ve ilişkili sorunlar hakkındaki ulusal makaleleri okudum. TED قرأت تقارير صادرة من إدارة شؤون المحاربين القدامى، وزارة الدفاع، قرأت دراسات وطنية عن الصحة العقلية والموضوعات المتعلقة بها.
    ruh sağlığı bölümü ona açıklayabilir. Open Subtitles قسم الصحة العقلية يمكن أن يفسر له.
    ruh sağlığı ile ilgili bu ulusal çalışmalar bize gösteriyor ki ailenizde nesilden nesile aktarılan genetik bir ruh sağlığı sorunu varsa veya çocukluğunuzda travmatik bir şey yaşadıysanız, travma sonrası stres bozukluğu yani TSSB ile başa çıkma yeteneğiniz önemli ölçüde azalıyor. TED هذه الدراسات الوطنية التي تتناول الصحة العقلية تخبرنا أنه إذا كنت تعاني من أي مرض عقلي وراثي في العائلة يمكن أن ينتقل إليك، أو إذا مررت في طفولتك بحادثة أصابتك بصدمة ما، فإنّ قدرتك على التعامل مع اضطراب ما بعد الصدمة تقل بصورة كبيرة.
    Garcia, ruh sağlığı sorunları olan iki yeni anne buldu. Open Subtitles جارسيا) وجدت والدتان حديثتان) مع مشاكل فى الصحة العقلية
    Çocuklar, çocuklar, arkadaşınız ve bir ruh sağlığı uzmanı olarak bence bu berbat bir fikir. Open Subtitles الرجال، والرجال، كصديق والمهنية في مجال الصحة النفسية ... ... واعتقد انها فكرة رهيبة.
    Eğer kolej kampüslerindeki ruh sağlığı uzmanlarıyla konuşursanız size herkeste bulunan akıllı telefonların ve sosyal medya kullanımının kampüste öğrenciler arasında yaygınlaşmasının kaygıyla ilişkili rahatsızlıklarda patlamaya yol açtığını söyleyecektir. TED فإذا تحدثت مع خبراء الصحة النفسية في الحرم الجامعي، سيخبرونك أنه مع الإنتشار السريع لاستخدام الهواتف الذكية ووسائل التواصل الاجتماعي بين الطلاب في الحرم الجامعي، كان انتشار الإضطرابات المتعلقة بالقلق في تلك الجامعات.
    Sierra'nın ona teşhis koyan doktorla yüzleşmek için ruh sağlığı kliniğine gittiğini söylemiştin. Open Subtitles قالت بأن (سييرا) ذهبت إلى عيادة الصحة النفسية لتقابل طبيبها الذي شخّصها
    ruh sağlığı da önemli. Open Subtitles فصحتها النفسية لا تقل أهمية
    Size iyi günler ve ruh sağlığı diliyorum. Open Subtitles قول اليومِ الجيدِ، سياتل، وصحة عقلية جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more