Demek ruhani eğitimle geçen onca yıl beni bu ana hazırlamış. | Open Subtitles | كل أعوامي التي قضيتها في التدريب الروحي قد جهزتني لهته اللحظة |
Bu da sizi, ünlü birinin başka bir ruhani yönüne çekiyordu. | Open Subtitles | هذا فقط يجعلك اكثر, اعتقد المدرك فقط الجانب الروحي شهره ومشهور |
ruhani ayine katılmak istiyorsa şimdiye dek yıkanmaya gelmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | يجب أن يأتي للإستحمام إذا كان سيذهب إلى الطقوس الروحية |
Bu mekanda oldukça çok ruhani enerji var ama oldukça garip hissettiriyor. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الطاقة الروحية في هذا المكان لكن الشعور جد غريب |
Var olan herşeyin ruhani bir özü vardır. Ya da gerçekte yoktur. | Open Subtitles | كل ما هو موجود لديه جوهر روحي أو ليس كذلك على الإطلاق |
Hep gitmek istediğim bir yerdi ruhani bir yolculuk gibi olacak. | Open Subtitles | انه.. مكان اذهب ابيه دائماً ما أتوقعه أن تكون رحلة روحانية. |
Bir şeyler yakalamaya başladım. ruhani bir insansınız, değil mi? | Open Subtitles | أنا لاحظت شيء، انت رجل روحاني جدا، اليس كذلك ؟ |
Bu ritüel, ruhani uygulama ve coğrafi gerçeklerin bir araya gelerek uzak bir duygunun hayata geçmesi ve sonra kaybolmasına güzel bir örnek. | TED | هاكم مثالاً جيدًا لاشتراك الممارسات الروحانية والوقائع الجغرافية في جلب عاطفة مميزة للحياة وجعلها تختفي مرة أخرى. |
Zihninizi, düzenli beslenme ve egzersizin, meditasyonun, ve ruhani aydınlanmanın erdemine açmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُ فَتْح مداركك إلى مزايا التغذيةِ، التمرين الصحيح، التأمل ، وعلى أمل، التنوير الروحي. |
Peder Adelmo'nun ölümü cemaatim üstünde ruhani bir huzursuzluğa neden oldu. | Open Subtitles | القلق الروحي لقومي هذا تلميذي المبتديء ، أدسو |
Denizi anlamıyorlar, o yüzden asla ruhani yönünü kavrayamayacaklar. | Open Subtitles | إنهم حقاً لا يفهمون البحر لذلك فلن يستوعبوا أبداً الجانب الروحي فيه |
Benim fikrime göre, evet, bu sürece kılavuzluk eden yüce bir ruhani güç var ve bu gibi şeyler şans eseri olmaz. | TED | لذا فأنا مع الرأي القائل بنعم، توجد هذه القوة الروحية العظيمة المسيِّرة للعملية وأمور كهذه لا تحدث بالصدفة. |
Lezzet önemsiz bir hal aldı, tat tamamen görmezden gelindi insanın ruhani zihni için bu ölüm yemeği kurtarıcı haline geldi. | Open Subtitles | أصبح نكهة عرضية , طعم تجاهلها تماما, للعقل الإنسان الروحية أصبح المنقذ في هذه الوجبة من الموت. |
ÖIümlerinden sonra bile, rahibeler ruhani üstünlüklerini koruyor. | Open Subtitles | حتى بعد موتها تواصل الأخت سيطرتها الروحية |
İngiltere kilisesinin başı ve sizin ruhani babanız olarak, benim hakkımda karar vermenizi sizlere yasaklıyorum. | Open Subtitles | وكرئيس لكنيسة إنجلترا وكأب روحي لكم، فإنني أمنعكم من إصدار حكمٍ عليّ |
Yalnızca çok güzel bir yer değil, aynı zamanda çok da ruhani bir yer. | Open Subtitles | مكانليسغايةفيالجمالفقط . بل روحي للغاية أيضاً |
Diğer tarafta ise yine beni büyüten ve daha ruhani, daha az eğitimli ve kesinlikle daha az akılcı olan anneannem vardı. | TED | ومن ناحية أخرى كانت جدتي, التي أيضا تولت رعايتي, كانت أكثر روحانية وأقل ثقافة وقطعاً أقل عقلانية. |
Başka bir ruhani bölgeye giderse, Ruhlar Dünyası'na tekrar gidebileceğini düşünüyor. | Open Subtitles | يظن بأنه إذا ذهب لمكان روحاني آخر, باستطاعته العودة لعالم الأرواح. |
Resmi olarak bebeğin ruhani yol göstericisi olacaksın. | Open Subtitles | رسمياً، تزودين الطفل بالإرشادات الروحانية |
ruhani rehberlerin bana hayatında sorunlar yaşadığın bir kadın olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | مُرشدي الروحاني يُخبرني بأن هناك إمرأة في حياتك لديك مشاكل معها |
Gördüğünüz gibi bu da başka türlü, oldukça ruhani ama yine de çok sıkı bir kontrol. | TED | هذا نوع مختلف، روحانى للغاية ولكن مع ذلك تحكمى بشكل راسخ |
Çılgın ruhani şeyler yapmana izin veren beynin kilitli bölümünü açıyor. | Open Subtitles | هذا أشبه بفتح جزء من الدماغ هذا يدفعك للقيام بأمور نفسية جنونية |
Yolcuğunda sana liderlik etmek için bilinçaltına bağlı ruhani rehberini. | Open Subtitles | دليل روحى مرتبط بلاشعورك ستقودك إلى الرحلة |
Düşünülene göre, et yemek ruhani yolu kapatıyor. | Open Subtitles | الأشخاص الروحانيين يعرفون أن أكل اللحوم سوف يمنع قدراتهم الروحانيية |
Geçit, ruhani kültürlerinin önemli bir parçası olmalı. | Open Subtitles | البوابة جزء لا يتجزء من الثقافة الروحيه. |
Biz kozmik olarak, ruhani olarak bağlanmışız. | Open Subtitles | نتحدث ثلاث مرات في اليوم نحن مرتبطان إلى الابد كأننا مرتبطان روحياً |
yaa! Bende de her corek yedigimde ruhani bir hareket oluyor. | Open Subtitles | أجل ، يجيئني حركة روحية كل مرة آكل فيها كعكة النخالة |
ruhani yaşamını tazelemek için sessiz birkaç ay geçirmen gerek. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تحصلي على بضعة أشهر لتُجدّدي حياتكِ الروحيّة. |