"ruhlarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • أرواحهم
        
    • لأرواح
        
    • ارواحهم
        
    • أرواحك
        
    İnsanların kalplerine dokunan ve ruhlarına işleyen müzikler. Open Subtitles وأغني أغاني تؤثر في قلوب الناس, وتتسلل إلى أرواحهم
    ruhlarına, hayallerine bakıyor, sonra da onları kendi hayallerime salıyorum. Open Subtitles أنا أنظر إليهم أنظر إلى أرواحهم وأقرأ أحلامهم، ثم أدعهم يقرأوا أحلامي
    Evet. "iblisin içinde sıkışırlar, ne yazık ki canlı olurlar, onların acılarından zevk duyduğu için ruhlarına işkence eder." Open Subtitles أجل، إنهم يُحصَرون بداخل الشيطان، و ماهو مُحزِن، بقاؤهم أحياء فهو يُعذّب أرواحهم بسبب فرحهم ليتغذّى من معاناتهم
    İnsanlar öldüğü zaman ruhlarına ne olur? Open Subtitles ماذا تعتقد يحدث لأرواح الناس عندما يموتون؟
    Anlıyorum-- benim ayı ruhlarına saygı göstermememden korkuyorsun . Open Subtitles أنتَ تخشى ألا أظهر الإحترام لأرواح الدببة
    Sadece zenginler her şeyi alıp satar, domuzdan kendi ruhlarına kadar. Open Subtitles الاغنياء فقط من يتاجرون بكل شيء حتى ارواحهم
    Doğaya karışan ruhlarına kim engel olmak istemiş? Open Subtitles من الذي يريد أن يمنع أرواحهم من العودة إلى الطبيعــة ؟
    Cemaatimizdekiler, Ziyaretçilerin ruhlarına dua etmek için kendi ruhlarına harcadıklarından daha çok zaman harcıyor. Open Subtitles يقضي أفراد أبرشيتنا وقتاً للصلاة على أرواح الزائرين أكثر مما يقضونه للصلاة على أرواحهم
    Altın başlarınızı eğin ve ruhlarına dua edin. Open Subtitles أشبكوا أيديكم النقية و صلوا على أرواحهم.
    Kendini sadece daha karanlık şeylere gösteren bir hayalet uykuda olan ruhlarına hükmediyordu. Open Subtitles ما هو إلا لمحة من شخصياتهم القديمة شبح يظهر نفسه حين الأمور المظلمة فحسب التي تحكم الآن أرواحهم التي تكمن نائمة
    Biri öldüğünde bedenlerine ne olur, ruhlarına ne olur, hiç bilmiyorsunuz. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عمّا يحدث للشّخص عندمّا يموت، ما يحدث إلى جسدهم، ما يحدث إلى أرواحهم...
    Sen onların gücüne sahipsin. Ben ise ruhlarına sahibim. Open Subtitles عندك قوتهم وعندي أرواحهم
    Ve tanrılar ruhlarına merhamet etsin. Open Subtitles ولترحم الآلهة أرواحهم
    Peki ya ruhlarına ve huzura kavuşturmak için gömdüğün kemiklere ne oldu? Open Subtitles ماذا عن أرواحهم.. ؟
    Yarın sabah erkenden, dağ ruhlarına dua edecek. Open Subtitles في وقت مبكر صباح غد، قال انه سيصلي لأرواح الجبل
    Erkeklerin ruhlarına ne olduğunu biliyorsun sanırım. Open Subtitles لكنك تظن أنك تعرف ما الذي يجري لأرواح الرجال؟
    Bizi diğer taraftan koruyan ve kollayan dağın ruhlarına katılın. Open Subtitles وداعاً يا ملكة اذهبي الآن وانضمي لأرواح هذا الجبل التي تحمينا وتحرسنا من العالم الآخر
    30 yıl boyunca kendi ruhlarına yalan söylediler. Open Subtitles لاكثر من 30 سنة كذبوا على ارواحهم
    Sanki bedenleri ruhlarına yapışarak gitmelerine izin vermez. Open Subtitles ارواحهم تلتصق بأجسادهم وترفض المغادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more