O, aktif ruhlardan biri olabilir bazen yağmur yağdıktan sonra görünüyorlar. | Open Subtitles | قد تكون واحدة من الأرواح النشطة الكثيرة نراها أحياناً بعد المطر |
Demek, senin suretinden yaratılan ruhlardan kaçtın ilahinin kutsal kanıyla ödedin borcunu. | Open Subtitles | تحاول الفرار من الأرواح المخلوقة على صورتك التي افتداها بالدم الثمين الآلهي |
İkincisi, insanlara bu ruhlardan kurtulmaları için uzun süredir yardım ediyorsun. | Open Subtitles | وثانياً، كنتِ تساعدين الناس للتخلص من الأرواح لفترة طويلة من الزمن. |
Kendini kötü ruhlardan korunmaya ihtiyaç duymayacak kadar medeni sanırsın. | Open Subtitles | تعتقد بأنك متحضر جداً علشان تحتاج تحمي نفسك من الأرواح الشريرة |
Ben ruhlardan bahsederken sen nasıl paradan bahsedersin? | Open Subtitles | كيف تتحدث عن المال عندما اتكلم عن النفوس |
Apaçi efsaneleri, burada yerleşmiş kötü ruhlardan ve gökten inip çocukları kaçırdıklarından söz eder. | Open Subtitles | اسطورة اباتشي تخبر الارواح الشريرة التي ترددت على هذا المكان, للهبوط من السماء وخطف كفل غافل. |
Adaçayı tütsüsü yakıyorum ki, odayı şeytani ruhlardan arındırsın. | Open Subtitles | أنا أحرق سيجا لأطهر الغرفة من الأرواح الشريرة |
Cadı doktorları dünyanın kötü ruhlardan arınmasını sağlar. | Open Subtitles | أطباء ساحرين يساعدون العالم بالتخلص من الأرواح الشريرة |
Herhangi bir şey. Asla ruhlardan korkmam. Hep tetikte olacağım. | Open Subtitles | أي شيء , أنا لا أخاف من الأرواح سأكون متنبهة دائماً, هلا فعلت؟ |
O ruhlardan ricamız bu birlikteliği kutsamaları ve varlığının her gününde korumaları. | Open Subtitles | والآن نطلب من تلك الأرواح مُباركة هذا الإتحاد وحمايته خلال كل يوم من وجودها بيننا |
Batmak üzere olan, soruşturmanıza yardımcı olması için, iyi niyetli ruhlardan çağrı aldık. | Open Subtitles | نوع ما من الأرواح الطيّبة بدأت بمساعدتك.. في تحقيقك |
Cehennemde de, şeytan ve kötü ruhlardan bizleri koru. | Open Subtitles | و يدفع إلى الجحيم بالشيطان و الأرواح الشريرة التي تطوف العالم من أجل إفساد الأرواح |
Senden bu çocukları, onları kirleten karanlık ruhlardan arındırmanı rica ediyorum. | Open Subtitles | أسألك أن تطهر هؤلاء الأطفال . من الأرواح المظلمة التى قد لوثتهم |
Yatağım beni ruhlardan koruması için ahşaptan yapılmaydı. | Open Subtitles | فِراشي كان مصنوعاً من خشب الحصاد ليحميني من الأرواح. |
Gözlerimi açtığımda ölü ruhlardan oluşan bir denizin ortasındaydım. | Open Subtitles | وحينمافتحتعيني، كنت فى بحرٍ من الأرواح الميتة. |
Gerektiğinde çağıracağı günahkar ruhlardan birisin. | Open Subtitles | فقط أحد العديدين من الأرواح الشريرة في جدول اتصالاته |
Genelde mum yakıp ruhlardan evlatlarımın hapse girmemesini veya kimseyi dövmemesini isterim. | Open Subtitles | أشعل شمعة وأطلب من الأرواح أن تبعد أطفالي عن السجون |
Purgatory'de ruhlardan eski olan şeyler vardı ve sen onları da içine çektin. | Open Subtitles | هناك أشياء أقدم من الأرواح في المطهر, لقد احتويتهم بالداخل, كذلك. |
Purgatory'de ruhlardan daha eski olan seyler var ve sen onlari da içine çektin. | Open Subtitles | هناك أشياء أقدم من الأرواح في المطهر ولقد قمت بامتصاصهم أيضاً |
Hemfikir ruhlardan oluşan bir toplumuz biz. | Open Subtitles | نحنُ مجتمع من النفوس ذات التفكير المماثل. |
Kutsal ruhlardan gönüllünün... vücuduna girmelerini istiyorum! | Open Subtitles | سأستدعي الارواح القديمة لا , ابقي كما انت |