Çünkü aşksız bir şovalye Ruhsuz bir şovalye demekmiş. | Open Subtitles | فكما تعرفون، فارسٌ متجولٌ بدون حب، كالفارس بلا روح |
Tüm para birimlerini kalıplaştırarak, Ruhsuz bir plutokratın yoksulların üzerine dışkılamasının heykelini yapmış. | Open Subtitles | انه يتبع الطراز العالمي فقد نحت تمثال لرجل غني بلا روح يتغوط على الفقراء |
Sen iradesiz Ruhsuz bir o. çocuğusun. | Open Subtitles | أنت ضعيف الشخصية و أحمق بلا روح |
Gerçek bir erkek, sarhoş olmayan, iş bitmiş Ruhsuz bir cenazeci değil müşterileri gibi belden altı ölmüş olan biri değil. | Open Subtitles | رجل حقيقي، ليس مجرد ثمل متعهد دفن موتى مترهل عاطل ... لا يختلف حاله عن زبائنه |
Zalim, Ruhsuz bir şehir! | Open Subtitles | المدينة البشعة عديمة الروح |
İlk başta Ruhsuz bir serseriydin şimdi değilsin. | Open Subtitles | أعني، لقد كنت في البداية وغد بلا روح.. |
Beni on adamla on iki kez aldatan Ruhsuz bir sevgili için hissettiğim aşkta yanıldığım ortaya çıktı. | Open Subtitles | واتضح أني أسأت فهمه مع عاهرة بلا روح ! خانتني 12 مرة مع 10 رجال |
Kültürel mirasımızdan değerlerimizden uzak Ruhsuz bir yol. | Open Subtitles | هاويا بنا لدرب بلا روح بعيدًا عن إرثنا "بعيدًا عن قيمنا" |
Hanımı olmayan bir şövalye Ruhsuz bir beden gibidir. | Open Subtitles | ...لأن الفارس بلا سيدة هو جسد بلا روح |
Sen Ruhsuz bir adamsın. | Open Subtitles | أنت رجل بلا روح |
Boş, Ruhsuz bir millet yaratmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | "كل ما أراده هو خلق أمة جوفاء بلا روح" |
Ruhsuz bir bahçe burası. | Open Subtitles | هذه الحديقة بلا روح . |
Ruhsuz bir canavar. | Open Subtitles | وحش بلا روح. |
Ruhsuz bir canavardan. | Open Subtitles | وحش بلا روح. |
- Trajik, sarhoş, Ruhsuz bir palyaçosun. | Open Subtitles | - أنت مهرج مترهل سكير يائس |
Sen artık Ruhsuz bir cesetsin. | Open Subtitles | انت جثة عديمة الروح |