"ruhudur" - Translation from Turkish to Arabic

    • روح
        
    • روحُ
        
    • وروح
        
    Beni sinirli bir ruhtan fazla endişelendiren tek şey sinirli bir psikopat ruhudur. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يغضبني أكثر من روح غاضبة هي روح غاضبة لقاتل مجنون
    Kanga Goldi'nin taptığı bir orman ruhudur. Open Subtitles كانجا هي روح الغاب التي يؤمن بها الجولدي
    Bu şiirler çok güzel Nağmeler şarkının ruhudur Open Subtitles هذه اشعار جميله الايقاع هو روح الاغنيه الايقاع يخلق الموسيقي
    Belki tüm ihtiyaçları olan şey biraz Noel ruhudur. Open Subtitles ربما كل ما يحتاجونه القليل من روح الكريسماس
    Yerleri organize eder, onu korur başka bir deyişle Kütüphane'nin ruhudur. Open Subtitles إن جاز التعبير، فهو روحُ المكتبة.
    New York City beysbolunun canı ve ruhudur. Open Subtitles قلب وروح مدينة نيويورك البيسبول.
    Bence bir insanı sevmemizin başlıca nedeni onun ruhudur. Open Subtitles برأيي، روح الإنسان هي سبب محبتنا له في الأساس
    Karabasan kadınlar uyurken saldıran bir Şeytan ruhudur. Open Subtitles الكابوس هو روح شريرة يهاجم النساء أثناء نومها
    Polly geminin tüylü kalbi ve ruhudur. Open Subtitles بولي هنا هي القلب المريش و روح هذا القارب
    Çünkü ahşap aslında tatlar ve renklerin ruhudur. Open Subtitles لأن الخشب في الحقيقة يلون روح المشروب ويمنحه طعماً
    Şeytan, cehennemde zamanla bozulmuş ve değiştirilmiş insan ruhudur. Open Subtitles الكائن الشيطاني ليس إلا روح بشرية شوّهت وأُفسدت بمرور الزمن في الجحيم
    Kadın erkeğin ruhudur, ...yolunu aydınlatan nurudur. Open Subtitles ...المرأة هي روح الرجل والشعاع الذي ينير حياته
    Derler ki, "KıIıç savaşçının ruhudur" Open Subtitles يقولون بأن السيف هو روح المُحارب
    Bugün çekeceğimiz çekimler bu filmin ruhudur. Open Subtitles ...المشهد الذي سنقوم بتصويره اليوم هو روح الفيلم
    Sana bir şey söylemeye çalışan şey eşinin ruhudur. Open Subtitles لقد كانت روح زوجتك تحاول ان تقول لك شئ
    Mi'kmaq kabilesine göre insan ruhudur. Open Subtitles طبقاً للأسطــورة إنها روح إنســان
    O geminin tüylü kalbi ve ruhudur. Open Subtitles انها صاحبة القلب المريش و روح القارب
    Evrak işi Rusya'nın ruhudur. Çiftçilik ise yalnızca midesi. Open Subtitles العمل الورقي - العمل الورقي هو روح روسيا,والحقول هي معدتها الوحيدة-
    Toprak insanın ruhudur. Open Subtitles الأرض هى روح الرجل
    Kılıç savaşçının ruhudur. Open Subtitles السيفُ هوَ روحُ المحارب.
    O kan, kalp ve Wessex ruhudur. Open Subtitles إنها الدماء والقلب النابض (وروح (ويسكس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more