Kendin için resim yap. Yarat, çünkü ruhunun yaşaması için gereken bu. | Open Subtitles | ارسم من اجل نفسك، أبدع، هذا ما يجب أن تفعله روحك لتظل |
Yalan söyleyemezsin çünkü her defasına ruhunun bir parçasını daha satmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | أنت لا تكذبين, لأن في كل مرة تفعلين ذلك, ستبيعين جزء من روحك |
Plütonyumun tabiatını değiştirmenin insanın kötü ruhunun tabiatını değiştirmekten kolay olduğunu söyledi. | TED | من الأسهل أن تفسد البلوتونيوم من أن تفصل روح شريرة من رجل |
Bir adamın ruhunun tacını çalıyorsun ve tek özürün basmakalıp duygular mı? | Open Subtitles | .. تسرق جوهرة تاج روح رجل وعذرك الوحيد مجرد شعور أحمق بالعاطفة؟ |
Bu onun insan ruhunun kurtulmak olurdu anlamına gelir Yani. | Open Subtitles | إذاً هذا يعني أنه يجب أن يتخلّص من روحه البشرية |
ruhunun neden hâlâ buralarda dolaştığını öğrenmeliyiz, yoksa diğer insanlar da ölecek. | Open Subtitles | ولكن علينا إكتشاف مالذي يجعل الروح ظاهرة وإلا سوف يموت أناس آخرون |
Öldüğünde, zalanga denilen yığının kırılıp ruhunun sonsuzluğa gittiği merasimleri var. | TED | و عندما تفارق الحياة, يقومون بطقوس حيث يقومون بكسر هذه الكومة المسماة زلنغا فتذهب روحها الى الخلود. |
Tek bir kara tüyünü bile bırakma, İşareti olarak ruhunun söylediği o yalanın. | Open Subtitles | لا تترك ريشة سوداء كعلامة على الكذبة التي قالت روحك |
Yani ilişki problemin senin ruhunun son kaderinden daha önemli? | Open Subtitles | إذن فالمشكلة متعلقة بالعلاقات أكثر مما هي متعلقة بمصير روحك النهائي؟ |
Buraya ruhunun soğukluğunu almak ve kalbindeki ağırlığı atmak için geldin. | Open Subtitles | تعال هنا لتزيل القشعريرة عن روحك والثقل عن قلبك |
Sevgi ruhunun aynasıdır.Aşk yaratılışın dizaynı ile verilen bir hediye.Romantizm ise bambaşka. | Open Subtitles | العشق حب نسخ في روحك الحب هدية الله لخطة الحياة |
Her neyse eski Mısırlılar insanın ruhunun kalbinde kaldığına inanırlar. | Open Subtitles | على أيّ، يعتقد المصريون أنّ روح الشخص تبقى في قلبه |
Arkadaşınızın ruhunun geri dönecek bir bedeni olabilir ama ailemin yok. | Open Subtitles | روح صديقك ربما لديها جسد تعود إليه لكن عائلتي لا يملكون |
Gerçekten de tüm bunlardan babamın ruhunun sorumlu olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتريدني حقًّا أن أصدّق أنّ روح أبي هي المسئولة عن تلك الأحداث؟ |
ruhunun ebedi istirahatı için tespih duasını 12 defa okuyun. | Open Subtitles | رَدِّدَا الأدعية إثنتي عشرة مرة من أجل راحة روحه الأبدية |
Winston'ın yanaklarını almış ama ruhunun daha karmaşık olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | لديه و جنتا وينستون لكنني أشعر أن روحه معقّدة أكثر |
Ve onun ellerini ezberledim, ruhunun halen bedenine bağlı olmasından dolayı minnettarlık duydum. | TED | وحَفِظْتُ يديه، وشعرت بالامتنان الشديد لأن روحه ما تزال في جسده. |
Bak, ruhunun derinliklerine inmekten zevk alsam da gitmem lazım. | Open Subtitles | أحب جدا خوض غمار البحث عن الروح معك علي الذهاب |
Şimdi, sormamda sakınca yoksa, Darren, insan ruhunun sabitliğine inanıyor musun? | Open Subtitles | والآن, أذا جاز لي أن أسال هل تؤمن بخلود الروح البشرية؟ |
Aksine, kendi gerçekliğinin birden çok biçimini sergiledi - ve ruhunun anlamlarına bizler için birkaç giriş yeri sağladı. | TED | بدلاً من ذلك، فهي قد عرضت إصدارات متعددة من واقعها وأمدتنا ببعض المفاتيح للاطلاع على ما تحتويه روحها. |
Sana tanıdık görünmelerinin nedeni büyük ihtimalle ruhunun onlarınkini tanımasıdır. | Open Subtitles | ربما هُم ينظرون لكِ بالمثل لأنَّ روحكِ تعرَّفت على روحهم |
Bu çan, Noel ruhunun mükemmel bir sembolüdür tıpkı benim gibi. | Open Subtitles | هذا الجرس رمز جميل لروح عيد الميلاد مثلى تماماً |
Tek bir yere iyice odaklanarak Jonas buradaki topluluğun temelini oluşturan dayanıklı insan ruhunun içine girdi. | TED | بالإنتظار والتركيز في مكان واحد، نفذ جوناس داخل النفس والروح الإنسانية الكامنة في هذا المجتمع. |
Ben ise vebayı, insan ruhunun anlamsız bir şeyi yenebilme özelliği olarak görüyorum. | Open Subtitles | أرى ان هذا انتصار للروح البشرية ان تكون قادرة على الاهتمام بشيء تافه. |
Elleri kerpiçten dolayı çatlaklar içinde olur, sırtı ustabaşının kamçısından dolayı yara içinde kalır, ancak kalbinde Tanrı'nın ruhunun ateşi yanardı. | Open Subtitles | يداه تكون كثيرة العُقد و مكسوره من تجاويف الأحجار و ظهره متقرحا من سوط الرئيس المتعسف لكن قلبه يحترق بروح الرب الرزاق |
Şimdi insan ruhunun araştırmacıları olarak söyleyin bakalım. | Open Subtitles | يُخبرُني لذا، كطلاب الروحِ الإنسانيِ، |
Büyük boşlukta ruhunun bedeninden ayrıldığını gördüm | Open Subtitles | رأيت تلك الرّوح تُمتص للقبر المٌظلم |
ruhunun gerçek yansımasıdır, bu yüzden onları kırmak uğursuzluk getirir. | Open Subtitles | أنها إنعكاس حقيقي لروحك لهذا كسرها يجلب سوء الحظ |
Ona inanıyorum çünkü tatilin gerçek ruhunun o olduğuna inanıyorum. | Open Subtitles | أعني، أن الأيمان بهِ هو أن تؤمن بالروح الحقيقية للعطل. |
Kendi içine baktığını ruhunun olması gereken derinlere kadar indiğini ve hiçbir şey bulamadığını söyle. | Open Subtitles | ألا إنّك نظرت في أعماقك لحيث يتعيّن تواجد روحك فإذا بك وجدت خواءً، أنبئه بذلك! |