"ruslarla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الروس
        
    • الروسيين
        
    • بالروس
        
    • للروس
        
    • الروسي
        
    • الروسية
        
    • الرّوس
        
    • بالروسيين
        
    Şu an yapamam hayatım. Bu ıslak Ruslarla ilgilenmeliyim. Open Subtitles لا أستطيع الآن يا عزيزتي يجب أن أهتم بهؤلاء الروس المبتلّين
    Şu an yapamam hayatım. Bu ıslak Ruslarla ilgilenmeliyim. Open Subtitles لا أستطيع الآن يا عزيزتي يجب أن أهتم بهؤلاء الروس المبتلّين
    Ruslarla bir anlaşma yapmazsak, hiçbir zaman emniyette olmayız. Open Subtitles سأعقد اتفاق مع الروس والا لم تكونى بخير كونى جيدة في المدرسة
    Ben yokum, diye işi Ruslarla mı bitirmen lâzımdı? Open Subtitles كنت أعلم كل هذا, لكن كنت أنتظر تعاونك مع الروسيين
    Son derece beceriksiz olduğunu ve Ruslarla ilişkilerini mahvettiğini iddia ediyorlar. Open Subtitles يقولون إنكِ غير كفؤة بشدة لدرجة أنكِ دمرتِ علاقتهم بالروس
    Ruslarla işbirliği içinde, kuyrukluyıldızları durdurmak için yoğun bir Titan füzesi saldırısı hazırlığı yapmaktadır. Open Subtitles تستعد بالتعاون مع الروس فى ضربة هائلة من القذائف لإعاقة تقدم المذنب
    Endişeleri, Batı Berlin'e güvenli giriş yollarına sahip olmak ama Ruslarla problem yaşamamaktı. Open Subtitles كان همّهم أن يحظوا بطرق عبور آمنة إلى برلين الغربية، دون الدخول في أية مصادمات مع الروس
    Batılı müttefiklerin, Ruslarla uzlaşmaya hazır olabilecekleri ihtimalinin Almanya adına zararlı bir uzlaşı olacağı idi. Open Subtitles وجود احتمالية بأنّ الحلفاء الغربيون ربما هم مستعدون للتوصل إلى تسوية مع الروس قد تكون ضارة بألمانيا
    Tüm bunlar yetmezmiş gibi bir de Çinliler ve çılgın Ruslarla uğraşıyoruz. Open Subtitles وفوق كل شيىء اخر لديك هؤلاء الصينين و هؤلاء الروس الملاعين للاتفاق معهم
    Ruslarla randevunu unutabilirsin. Open Subtitles اللعنة على ميعادك مع الروس لن أجعلك تصل إلى هناك
    Ruslarla randevunu unutabilirsin. Open Subtitles اللعنة على ميعادك مع الروس لن أجعلك تصل إلى هناك
    Bay Başkan... şu anda Ruslarla savaşa girmek üzereyiz. Open Subtitles سّيدى الرئيس نحن الآن شريك فى حالة حرب مع الروس
    Ama son derece beceriksiz olduğunu ve Ruslarla ilişkilerini mahvettiğini iddia ediyorlar. Open Subtitles يقولون بانك عاجزة جداً وانك افسدت العلاقات مع الروس
    Ruslarla bir anlaşma yapmazsak, hiçbir zaman emniyette olmayız. Open Subtitles انا لا افهم لماذا احفتظ بالمفكرات سأعقد اتفاق مع الروس
    Özgürlüğüne kavuşan bütün ülkelerde, Ruslarla bizim aramızda, onların kalpleri ve beyinleri üzerine kıyasıya bir savaş yaşanacak. Open Subtitles وفى كل بلد حره سوف يكون هنالك معركه بيننا وبين الروس من أجل العقل والقلب
    Bunlar Ruslarla gerçek anlamda savaşacak tek insanlar. Open Subtitles إنهم الوحيدون الذين يطلقون النار على الروس في الواقع
    Soğuk Savaş'ın sona erdikten sonra Ruslarla yaptığımız ortak operasyonlar aklıma geldi. Open Subtitles أنا أذكر حين إنتهت الحرب الباردة و أصبحنا نتعامل في عمليات مشتركة مع الروس.
    Ben yokum, diye işi Ruslarla mı bitirmen lâzımdı? Open Subtitles كنت أعلم كل هذا, لكن كنت أنتظر تعاونك مع الروسيين
    Ruslarla daima anlaşırım. Open Subtitles انى اتفق مع الروسيين طوال الوقت. هل تتحدث الروسية ؟
    Savaş sırasında Ruslarla ilişkisi olan bir şirkette çalıştım. Open Subtitles لقد كُنت ضابطاً عسكرياً بفيلق الاتصال بالروس إبان الحرب العالمية الثانية
    Ruslarla veya Ukraynalılarla iş yapan herkes benimle aynı durumda. Open Subtitles أي شخص باع للروس أو للأوكرانيين في نفس موقفي
    Bu, göğsündeki yara izi Ruslarla olan olaydan mı? Open Subtitles إذًاهذهالندبةعلى صدرك.. هل هذا من العميل الروسي ؟
    Hadi gidip Ruslarla anlaşın. Open Subtitles إمضى قُدماً، و اعقد صفقتك مع هؤلاء الرّوس
    Ruslarla başladık. Sons of Anarchy'e kadar geldik. Open Subtitles بداية بالروسيين و انتهاءاً بأبناء الفوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more