"rw" - Translation from Turkish to Arabic

    • ريتشارد
        
    • رايان
        
    RW: New York projesinin durumu nedir? TED ريتشارد: في أي مرحلة أصبح مشروع نيويورك؟
    RW: Ekrandaki resim, Disney mi? TED ريتشارد: الصورة في الشاشة هل هي لديزني؟
    RW: -- bayağı bir ünlü olmuştu bu yüzden Los Angeles'ta. TED ريتشارد: .. كان لديه نوع من الشهرة.. شهرته بدأت في لوس أنجلس لفترة
    RW: Bir gece filme gitmeye veya bir şeyler yapmaya ne dersin? TED رايان: ليلة واحدة، هل تريد الذهاب إلى السينما أو شيء من هذا؟
    RW: Yani, Alman usulü mü? TED رايان: إذن هل سنتقاسم الفاتورة؟
    RW: Yıllar önce bir ara insanlar - Michael Graves moda iken - çaydanlıklardan önce TED ريتشارد: في مرحلة معينة من الزمن منذ بضعة سنوات، الناس.. عندما كان مايكل قريفز بمثابة موضة، قبل أباريق الشاي..
    RW: Tamam, burada kesmem gerekecek, çünkü çok uzun sürdü. TED ريتشارد: حسناً، سأختم الجلسة الآن، وأختم هذا اللقاء لأنه طال كثيراً
    RW: Mevcut kampüse yakın mı olacak? TED ريتشارد: هل ستكون قرب الساحة الحالية؟
    RW: Çok ilginç birşey buldum. TED ريتشارد: تذكرت أكثر الأشياء إذهالاً
    RW: Bu bilgisayar binası mı? TED ريتشارد: هل هذا مبنى الحاسب الآلي؟
    RW: Geçmiş yıllarda, birlikte yaptığımız numaraları hep önceden çalıştık. Bu sefer hiç bir fikrim yok gerçekten. TED ريتشارد ورمان : في الماضي تدربت معهم وكنت اعلم تماما مالذي يخططون له ولكن اليوم .. لا فكرة لدي .
    (Kahkahalar) RW: Baştan başlayalım -- Bu oturuma baştan başlayalım. TED (ضحك) ريتشارد: أريد أن أبدأ من جديد.. لنبدأ الجلسة من جديد
    RW: Neden bunu istedin? TED ريتشارد: ولماذا تريد ذلك؟
    RW: Ne dedi? TED ريتشارد: ماذا قال؟
    (Kahkahalar) RW: Frank TED (ضحك) ريتشارد: كان لدى فرانك نوع من الـ..
    RW: Gülmedi. TED ريتشارد: لم تحصل على ضحكة
    (Kahkahalar) RW: Insanlar Michael Graves binası istiyordu. TED (ضحك) ريتشارد: كان الناس يريدون مباني من مايكل قريفز
    (Kahkahalar) (Alkış) RW: Bir defa olan yine oluyor! TED (ضحك) (تصفيق) ريتشارد: التراهة تظل دائماً تراهة!
    RW: Senin fikrini istiyorum bebeğim. TED رايان: أنا أريد فكرتك يا حبيبي.
    RW: Hadi gidip biraz pislik ekelim! TED رايان: هيا لنزع بعض النباتات!
    RW: Hım? TED رايان: همم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more