"sönecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستنطفئ
        
    • تنطفئ
        
    • ستطفأ
        
    Alev sönecek çünkü çok küçük. Çok ürkeksin, biraz daha güçlendir. Open Subtitles شعلتك ستنطفئ لأنها صغيرة جداً و لأنك خجول جداً, اعطها المزيد من العصير
    Harper tövbe etmezse, ateş sönecek ve musallat olunmuşlar gelecektir. Open Subtitles إذا هاربر لم تعترف فإن النار ستنطفئ والمستحوذون سيأتون
    Işıklar sönecek. Sen de yere uzanacaksın. Open Subtitles ستنطفئ الأنوار لذا ستستلقي على الأرض
    Tamam, yumurtayı tepeye koyup alev sönecek ve kabın içindeki hava basıncı düşünce sizce ne olacak? Open Subtitles حسناً , حالما أضع البيضة فوق و الشعلة تنطفئ و ينقص ضغط الهواء
    Işıklar sönecek, o kadar. Open Subtitles لاشيء , تنطفئ الأضواء , هذا كل ما في الأمر
    Beş dakika sonra ışıklar sönecek. Bekleteyim mi? Open Subtitles سيدي، ستطفأ الأنوار بعد 5 دقائق، هل أؤجل إغلاق الزنزانات؟
    - Ateş sayılmaz o, neredeyse sönecek. Open Subtitles هذه بالكاد شعلة صغيرة ، ستنطفئ
    "Işıklar sönecek, ışıklar sönecek." Open Subtitles "ستنطفئ الأنوار، ستنطفئ الأنوار."
    Işıklar on dakika içinde sönecek. Open Subtitles خلال 10 دقائق ستنطفئ الأضواء
    Yakında sönecek. Open Subtitles ستنطفئ قريباً
    Beş milyar yaşam sönecek. Elveda etme şansları olmayacak. Open Subtitles خمسة مليارات حياة تنطفئ دون فرصة للوداع
    Ateş sönecek. Open Subtitles قد تنطفئ النيران
    Birkaç dakikaya kadar ışıklar sönecek. Open Subtitles ستطفأ الأضواء بعد قليل.
    15 dakika sonra ışıklar sönecek. 15 dakika. Open Subtitles ستطفأ الأضواء بعد 15 دقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more