"söyle gitsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط قلها
        
    • فقط قل
        
    • قلها فحسب
        
    • فقط قوليها
        
    • قوليها فحسب
        
    • قلها فقط
        
    • قلها وحسب
        
    • أخبريني فحسب
        
    • فقل ذلك
        
    • فقط قولي
        
    • فقط قُل
        
    • فقط اشتمى
        
    Hadi Söyle gitsin. Open Subtitles فقط قلها ، لقد رغبت بقولها طوال الأسبوع
    Herkes zaten biliyor Schmidt. Söyle gitsin işte. Open Subtitles الكل يعلم على كل حال ، شميث فقط قلها
    Seninle gelmemi istemiyorsan, Brian, Söyle gitsin. Open Subtitles إن كنت لا تريدني أن أرافقك فقط قل لي هذا يا براين
    Söyle gitsin. Open Subtitles قلها فحسب
    Söyle gitsin Cate. Open Subtitles تعلم ، كيف كنا سوية في المقام الأول - فقط قوليها ، كايت -
    - Cebinde paran... - Söyle artık, Söyle gitsin. Open Subtitles لا يمكنك دفع ثمن أي شئ قوليها فحسب
    Hadi. Söyle gitsin. Open Subtitles هيا , قلها فقط
    - Söyle gitsin. Open Subtitles قلها وحسب.
    - Neden kibar olmaya çalışmaktan vazgeçmiyorsun ya da yaptığın her neyse ve Söyle gitsin, ben sana ne yaptım? Open Subtitles الأمر فقط - , هلا توقفتِ عن التصرف بأدب - , او مهما كان ما تفعلينه , أخبريني فحسب ما الذي فعلته لكِ؟
    Herkes zaten biliyor Schmidt. Söyle gitsin işte. Open Subtitles الكل يعلم على كل حال ، شميث فقط قلها
    Söyle gitsin, Red. Kısır! Open Subtitles فقط قلها ، ريد عـــاقر
    Aklına gelen en edepsiz şeyi Söyle gitsin. Open Subtitles حسناً من الواضح أنها تريد هذا فقط قل أقذر الأشياء التي تخطر الى عقلك
    Bak, eger senin için mahsuru varsa Söyle gitsin. Open Subtitles انظر اذا كنت لست موافق مع هذا, فقط قل الكلمه.
    - Yaparsın, Söyle gitsin. Open Subtitles -يمكنك، قلها فحسب .
    - Phil, Söyle gitsin! Open Subtitles -فيل)، قلها فحسب)
    Annen oyunda, sen değilsin. Söyle gitsin şunu. Open Subtitles امك تمثل، انتي لا تمثلي فقط قوليها.
    Söyle gitsin. Sadece E desen bile yeter. Open Subtitles قوليها فحسب قولى الكلمات ولو لمرة.
    Söyle gitsin. Open Subtitles قلها فقط
    Söyle gitsin. Ne zaman başladı? Open Subtitles لذا أخبريني فحسب متى بدأ ذلك؟
    Beni sokağa atmak istiyorsan sadece Söyle gitsin. Open Subtitles انظر، إذا كنت لا تريدني هنا، فقل ذلك
    Nasıl biri olduğunu görmek istiyorsan, Söyle gitsin. Open Subtitles إذا كنت تريدين معرفة شكلها, فقط قولي
    Bu hafta sonu düğün mekanlarına bakmak istemiyorsan, Söyle gitsin! Open Subtitles إذا كنت لا ترغب في الذهاب لتفقد قاعات إقامة الأعراس نهاية هذا الاسبوع فقط قُل ذلك
    - Düşünme, düşünme aklına geleni Söyle gitsin. Open Subtitles لا تفكرى .. لا تفكرى فقط اشتمى الو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more