"söylediği her şeye" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل شيء يقوله
        
    • كل ما قالته
        
    • كل ما يقول
        
    • كل ماقالته
        
    Onun söylediği her şeye inanma sakın. Open Subtitles لا تصدق كل شيء يقوله لك روس جينكنز
    İnsanların söylediği her şeye inanamazsın. Open Subtitles لا يمكنك تصديق كل شيء يقوله الناس
    Ned'in hayali arkadaşının ismi Bob'dı bütün gün televizyon izlerdi ve Ned'in söylediği her şeye katılırdı. Open Subtitles كوني شاكرة، صديق (نيد) الوهمي كان اسمه (بوب)... وكل ما كان يفعله (بوب) هو مشاهدة التليفزيون والموافقة على كل شيء يقوله (نيد)
    Kim'in söylediği her şeye katılmıyorum ama eğer birine Cecil'e davrandığın gibi davranıp aniden farklı şeyler yapmaya başlarsan, aklı başından gider. Open Subtitles (أنا لم أوافق عل كل ما قالته (كيم (و لكن إذا تساهلتي كما تفعلين مع (سيسيل و فجأة أصبحت قذرة معهم فسيذهب هذا بعقولهم
    İki gün için söylediği her şeye katılıp son üç yılı ve senden ne kadar nefret ettiğini unutmasını bekleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك موافقته علي كل ما يقول طوال يومين و تأمل أن ينس السنوات الثلاث الماضية و كم يكرهك
    Lauren'la tartışamam çünkü söylediği her şeye katılıyorum. Open Subtitles لم استطع أنا أناقش (لورين) لأني أوافقها على كل ماقالته
    Alice Webster'in söylediği her şeye inanıyorsak tabii. Open Subtitles هذا فقط إذا صدقنا كل ما قالته (آليس ويبستر) لنا
    İki gün için söylediği her şeye katılıp son üç yılı ve senden ne kadar nefret ettiğini unutmasını bekleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك موافقته علي كل ما يقول طوال يومين و تأمل أن ينس السنوات الثلاث الماضية و كم يكرهك
    - Ama söylediği her şeye katılıyor musun? Open Subtitles -لكنكِ تتفقين مع كل ما يقول
    Rakibim ve ben çoğu zaman aynı fikirde olmuyoruz ama az önce söylediği her şeye katılıyorum. Open Subtitles ولكنني أدعم كل ماقالته للتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more