Yapılması gereken diğer şey ise ürüne darbe vurmaktır, söylediğimiz gibi, marka efsanesine saldırmak. | TED | الطريقة الثانية تكون بالتقليل من قيمة المنتج، مهاجمة أسطورة العلامة التجارية، كما قلنا. |
söylediğimiz gibi, görüntüyü büyütebiliriz. | TED | يمكننا، كما قلنا التكبير. ثم أننا يمكن التمرير, حسنا |
Az önce de söylediğimiz gibi, başarının tarifi para, doğru insanlar ve doğru piyasa koşulları. | TED | كما قلنا منذ قليل،وصفة النجاح المال، الأشخاص المناسبون و ظروف السوق المناسبة. |
söylediğimiz gibi, kuzeye at süren 2000 iyi adamınız var. | Open Subtitles | لديك ألفي رجل قوي يتجهون للشمال كما قالوا |
söylediğimiz gibi, kuzeye at süren 2000 iyi adamınız var. | Open Subtitles | لديك ألفي رجل قوي يتجهون للشمال كما قالوا |
söylediğimiz gibi, "Doğru insan için doğru ev." | Open Subtitles | حسناً ، كما نقول "المنزل المناسب للشخص المناسب" |
''12 yıldır tarım üzerine okuyorum, ilk okuldan 12. sınıfa kadar, Doğu Afrika'da söylediğimiz gibi, Batı Afrika'da SS3 veya 12. sınıf. | TED | وقلت، "درستُ علم الزراعة لمدة 12 عاما، من الابتدائي إلى السنة النهائية في الثانوي، كما نقول في شرق أفريقيا، وSS3 في غرب أفريقيا، أو الصف الثاني عشر. |
Tıpkı izci kampında söylediğimiz gibi. | Open Subtitles | على الأقل يقولون أن بوسعهم القسم. |
Başlangıçta söylediğimiz gibi, Ben size işin teknik tarafını söylerim ve meselenin ne olduğunu. Politika senin işin. | Open Subtitles | كما قلنا فى البداية دعنى أهتم بالأمور الفنية وتهتم أنت بالأمور السياسية |
Biraz önce de söylediğimiz gibi Kaliforniya'da... oy sayımı bu gece biraz yavaş olabilir. | Open Subtitles | حسنا , كما قلنا منذ فترة الاحصاءات قد تكون على الارجح بطيئة من كيليفورينا الليلة |
söylediğimiz gibi, bu bizim ilk önceliğimiz. | Open Subtitles | و كما قلنا, تلك هي أولويتنا القصوى |
söylediğimiz gibi, büyük yıkım. | Open Subtitles | كما قلنا الدمار الكامل |
- söylediğimiz gibi olmadı. | Open Subtitles | لم يكن الأمر كما قلنا |
Tıpkı bulacağını söylediğimiz gibi. | Open Subtitles | ووجدته في (سفيتا) منذ ستة أسايع كما قلنا جميعاً بأنّكِ ستفعلين |
Ya da bizim burada söylediğimiz gibi, "sol hayırlıdır." | Open Subtitles | أو كما نقول هنا، "أعسر تماماً" |
Ya da televizyon camiasında söylediğimiz gibi... | Open Subtitles | أو كما نقول نحن في التلفاز |
Her zaman söylediğimiz gibi: | Open Subtitles | كما نقول دائما.. |
Tıpkı izci kampında söylediğimiz gibi. | Open Subtitles | على الأقل يقولون أن بوسعهم القسم. |