"söylediğin her şeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • كل ما قلته
        
    • كل شيء قلته
        
    • كل ما تقوله
        
    • كل ما قلت
        
    • كل شيء تقوله
        
    • كل شيء طلبته
        
    • كل ما تقولينه
        
    • كلّ شيء قلته
        
    • كل شيء تقولينه
        
    • أي شيء تقوله
        
    • من أيّ شيء قلته
        
    • كل شيء قلتيه
        
    • كل شيء كنت قد قال مرة
        
    • كل ما طلبته مني
        
    • كل ما قلتيه
        
    Ne yapabiliriz? Bize söylediğin her şeyi yaptık. TED ماذا نستطيع ان نفعل؟ نفعل كل ما قلته لنا.
    Hem de dün gece ve biraz önce bana söylediğin her şeyi. Open Subtitles كل ما قلته ليلة أمس و كل ما قلته لي للتو
    Gerçekten de dün akşam söylediğin her şeyi yanlış mı anladım? Open Subtitles هل.. هل فعلا أسأت فهم كل شيء قلته ليلة البارحة؟
    O zaman ben çıplakken söylediğin her şeyi yokmuş gibi mi saymalıyım? Open Subtitles لذا عليّ أن أتجاهل كل ما تقوله عندما أكون عارية؟
    söylediğin her şeyi dinledim. Open Subtitles لكن اريدك ان تفهم لقد سمعت كل ما قلت
    Bunun sayesinde söylediğin her şeyi ve bulunduğun yeri bileceğiz. Open Subtitles هذا يتيح لنا سماع كل شيء تقوله وتتبع مكانك
    Bana söylediğin her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كل شيء طلبته مني.
    Neden söylediğin her şeyi yapmalıyım? Open Subtitles لماذا ينبغي عليً أن أفعل كل ما تقولينه ؟
    Ama sonra onu daha önce geldiği bir yere getirdin, ...ve ayrıca, şu an söylediğin her şeyi duydu. Open Subtitles لكنك أحضرته بعد ذلك لمكان كان فيه من قبل وبالإضافة لذلك،هو سمع كل ما قلته للتو
    Sen edebilirsin. Bana söylediğin her şeyi yargıca söyle. Open Subtitles أنت اتخذ الموقف أخبر القاضي كل ما قلته لي
    Hemen çık dışarı, yoksa söylediğin her şeyi O'na anlatırım! Open Subtitles اخرج .. وإلا أطلتعها علي كل ما قلته
    Az evvel söylediğin her şeyi duymak için zor uzun zamandır bekliyordum. Open Subtitles كل شيء قلته للتو, كنت أريد سماعه منذ وقتٍ طويل.
    Bilmeni istiyorum ki, söylediğin her şeyi dinledim senin ihtiyaçlarına saygı duyuyorum ve kendini güvende ve mutlu hissetmen için her şeyi yaparım. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت كل شيء قلته وأنا أحترم احتياجاتك وسأفعل أي شيء لأجعلك تشعل بالأمان والسعادة
    Yanında olduğum sürece bana söylediğin her şeyi yaparım. Open Subtitles سأفعل كل ما تقوله ما دمت سأبقى معك
    söylediğin her şeyi tekrar etmeyi keseyim. Anladım. Open Subtitles أتوقف عن تكرار كل ما تقوله , لقد فهمت
    söylediğin her şeyi hatırlıyorum ve her şeyi düşündüm. Open Subtitles أذكر كل ما قلت وقد أعددت كل شيء
    söylediğin her şeyi çok seviyorum. Open Subtitles أحب كل شيء تقوله
    söylediğin her şeyi yaptım! Open Subtitles فعلت كل شيء طلبته
    Bu doğru değil. Bana söylediğin her şeyi duyarım. Open Subtitles هذا غير صحيح أسمع كل ما تقولينه لي
    Bana söylediğin her şeyi de affedeceğim. Çünkü başında durmam gereken bir iş var. Open Subtitles وسوف أنسي كلّ شيء قلته لي لأنه لدي عمل أديره
    Evet... söylediğin her şeyi dinledim. Open Subtitles نعم ، انا استمع الى كل شيء تقولينه.
    söylediğin her şeyi olduğu gibi kabul etmiyorum. Open Subtitles أنا لا آخذ أي شيء تقوله في ظاهره
    Kim olduğun hariç bana söylediğin her şeyi doğruladım. Open Subtitles عدا هويتك، لم أستطع التأكد من أيّ شيء قلته لي.
    Ben senin kocanın cebine, arabada söylediğin her şeyi kaydeden bir cihaz yerleştirdim. Open Subtitles ولكنني مع ذلك خططتُ لزرع جهاز تنصت في جيب زوجك حيثُ قمنا بتسجيل كل شيء قلتيه في السيارة
    söylediğin her şeyi geri al. Open Subtitles تأخذ كل شيء كنت قد قال مرة أخرى.
    söylediğin her şeyi yaptım! Kaydı asla durdurmadım! Open Subtitles يا لهي لقد فعلت كل ما طلبته مني لم اتوقف عن التصوير قط
    söylediğin her şeyi geçersiz kılan aşağılayıcı bir espri. Open Subtitles جملة واحدة ساخره مسيئة ترفض كل ما قلتيه للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more