"söylediklerine" - Translation from Turkish to Arabic

    • يقوله
        
    • قاله
        
    • قالته
        
    • لكلامك
        
    • تقولينه
        
    • كلامك
        
    • لألفاظك
        
    • لسانك
        
    • كلمة تقولها
        
    • يقولانه لك
        
    • قلتهِ
        
    • قالهُ
        
    • أقوالهم
        
    • بناءاً على ما قال
        
    Keşke bu adam başkalarının söylediklerine kulak veren biri olsaydı, ama değil. Open Subtitles أتمني لو كان ذلك الرجل يهتم بما يقوله الآخرون, ولكنه ليس كذلك
    İnsanların söylediklerine inanmamalısın. Ben inanmam. Open Subtitles لا ينبغي أن تصدق كل ما يقوله الناس فأنا لا أفعل
    Şey, son söylediklerinden pek bir şey anlamadım ama diğer söylediklerine gelirsem Baba o kadar da haksız sayılmaz. Open Subtitles حسناً، لست متأكّده جداً مما قاله في النهاية هناك بقدر ما أن الأمور الأخرى صحيحه، أبّي أنه ليس مخطئاً
    İkimiz yalnızdık. söylediklerine kanıtım yok. Open Subtitles لم يكن معنا أحد آخر ليس لدي إثبات على ما قالته لي
    Hey, söylediklerine göre, eğer dünyanın sonu gelirse sen, hamamböcekleri ve Han Na, yalnızca üçünüz hayatta kalacaksınız. Open Subtitles يـاه ,وفقاً لكلامك لو كانت هناك كارثه ارضيه سوف يكون هناك الصراصير و انت و هان نا ثلاثتكم ستبقون على قيد الحياة
    söylediklerine inanamıyorum. Ne dediğini duyuyor musun? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق ما تقولينه هل تسمعين ما تقولينه ؟
    Ama eğer kötü biriysen, Tanrı söylediklerine dahi kulak asmazmış. Open Subtitles لكن إن كنت سيء فإن الرب لن يسمعك أو يسمع كلامك
    Sana kızımın yanında söylediklerine dikkat etmeni söyledim. Open Subtitles أخبرتك أن تنتبه لألفاظك أمام إبنتي.
    Neyin peşinde olduğunu bilmiyorum ama söylediklerine inanma. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما الذي خلفه، و لكني لا أصدق ما يقوله
    Bilemiyorum hiçbir şekilde söylediklerine inanmadığımı söylemek istemiyorum, ama gerçekten bilerek yaptığına ikna olmadım. Open Subtitles أعرف أولا ليس تماما لن أقول ، وأنا لا اصدق فيما يقوله
    Ve kulaklarına fısıldadığı zaman, dinlememek çok zordur, onun söylediklerine inanmadığın zaman bile. Open Subtitles من الصعب ألا تصغين حتى مع عدم تصديقك لما يقوله
    - söylediklerine inanıyorum. - Hayır, hayır. Bir sürü boş laf. Open Subtitles أصدق ما قاله كلا , كلا مجرد الكثير من الكلمات
    Tommy'nin az önce bana söylediklerine inanamıyorum. Open Subtitles ما قاله تومي لي توا لا استطيع لا استطيع ان اصدق ما قاله تومي لي توا
    Dooku'nun, Sidious'un senatoyu kontrol ettiği hakkında söylediklerine inanıyor musunuz? Open Subtitles أتصدق ما قاله الكونت دوكو عن إن الكونت سيديوس يسيطر على مجلس الشيوخ؟
    Umarım o sürtüğün söylediklerine inanmamışsındır. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك، آمل أنك لم تصدّقي ما قالته تلك العاهرة.
    Kardeşinin mide ağrısı hakkında söylediklerine kulak asmadım. Open Subtitles لم أهتم على الإطلاق بم قالته أختك عن ألم معدتها
    söylediklerine dikkat et Kasap. söylediklerine dikkat et. Open Subtitles انتبه لكلامك ،ياجزار انتبه لكلامك
    söylediklerine dikkat et. Open Subtitles فقط احترس لكلامك ماذا؟ ؟
    Bu söylediklerin 20 yıl önce söylediklerine çok benziyor. Open Subtitles كلامكُ يشبه ما كنتِ تقولينه منذ عشرين سنة مضت
    söylediklerine dikkat et. Open Subtitles راقب كلامك , انها فقط 12 سنة 325 00: 13: 47,683
    Sana kızımın yanında söylediklerine dikkat etmeni söyledim. Open Subtitles أخبرتك أن تنتبه لألفاظك أمام إبنتي.
    söylediklerine dikkat et yoksa seni onunla yalnız bırakırım. Open Subtitles راقب لسانك أو سوف أترك لكم وحده معها.
    Annenin söylediklerine kıyasla senin söylediğin her şey beni üç kat daha yaralıyor. Open Subtitles بشأن ما قالته والدتك كل كلمة تقولها لي تجرحني ثلاثة اضعاف أكثر
    Onların söylediklerine uy. Open Subtitles افعل ما يقولانه لك
    Üçünüzü de götürsem nasıl olur? Harika. Akşam yemeğinde benle ilgili söylediklerine inanamıyorum. Open Subtitles حسناً ماذا عنكن أنتن الثلاثة؟ لا أستطيع أن أصدق ما قلتهِ عني في العشاء أمس
    O şamanın söylediklerine bakarsak onun bakış açısına göre hayaletler ölmüş kişilerin ruhlarıdır. Open Subtitles ممّا قالهُ الشامان لك، وجهةُنظرهِ، أنّ الأشباح هيَ أرواح الناس الذين لقوا حَتفهم، أليسَ كذلك؟
    söylediklerine göre. Open Subtitles بحسب أقوالهم
    Onun az önce söylediklerine nasıl ilave etmek oluyor bu? Open Subtitles كيف هذا يعتبر بناءاً على ما قال للتو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more