| Sanat olduklarını hiç söyledim mi ki? Ben etkileşim tasarımlarından bahsediyordum. | TED | هل قلت يوما إنه فن ؟ كنت أتحدث عن التصميم التفاعلي. |
| Winifred, çocukları bankaya götüreceğimi söyledim mi? | Open Subtitles | وينيفريد .. هل قلت بأن أخذ الأطفال إلى البنك؟ |
| Son zamanlarda sana söyledim mi, sevgilim, evliliğimiz benim için sürekli bir coşku haline geldi? | Open Subtitles | هل أخبرتك سابقاً أن زواجنا متعة كبرى بالنسبة لي ؟ |
| Hiç yemeğini yemeni, yatağa girmeni, ödevini yapmanı söyledim mi? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل متى تأكل ؟ إذهب إلى النوم ؟ أغسل أذنيك ؟ |
| Kocamın neden hep evde olduğunu söyledim mi? | Open Subtitles | هل ذكرت لماذا يتواجد زوجي بالمنزل كثيراً؟ |
| Geleceği resmeden adamın bir eroin bağımlısı olduğunu söyledim mi? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ أن الرجل الذي يرسم المستقبل مدمن هيروين؟ |
| Bunun benim ilk basket maçım olduğunu söyledim mi? Evet, 4-5 kez dedim. | Open Subtitles | هل اخبرتك انها كانت مباراة كرةالسله الاولى لي ,بالطبع فعلت اربعة مرات |
| Sana bu ceketin benim için kişisel özgürlüğe olan inancımın sembolü olduğunu söyledim mi? | Open Subtitles | شكرا حبيبتي هل قلت لكِ من قبل أن هذا الجاكيت يمثل رمز فرديتي وايماني بالحرية الشخصية؟ |
| Kusura bakma! Savaş bitmeden kimsenin ayrılabileceğini söyledim mi? | Open Subtitles | حسنا , المعذرة هل قلت ان بمقدور احد الحيل قبل نهاية المعركة |
| Ben hapisteyken, siz evi dolaşırken... bir şey söyledim mi? | Open Subtitles | حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها |
| Julie'nin nedimelerden biri olmasını istediğimi söyledim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك انني طلبت من جولي ان تكون من وصيفات الشرف؟ |
| Yazdığın gibi söyledim mi? | Open Subtitles | هل قلت ذلك بالطريقة التي كتبتها لي لأقولها؟ |
| Arkadaşını provaya davet edebileceğini söyledim mi? | Open Subtitles | هل قلت لك أنه بإمكانك أن تقوم بدعوة صديقك ليقوم بمشاهدة تدريبات المسرحية؟ |
| bunu sana söyledim mi bilmiyorum? | Open Subtitles | هل أخبرتك أمْ لمْ أُخبرَك أن ذلك عديم الجدوى؟ |
| Sana bu akşam çok güzel olduğunu söyledim mi? | Open Subtitles | أمور شبابية، هل أخبرتك كم أنت جميلة الليلة ؟ |
| - Yerfıstıklı turtayı söyledim mi? - Evet. | Open Subtitles | هل أخبرتك عن فطايرة الزبدة المخلوطة بالفستق ؟ |
| Dün gece bir Narkotik polisiyle yattığımı söyledim mi? | Open Subtitles | هل ذكرت انى نمت مع ضابط مكافحة المخدرات ليلة امس ؟ |
| Ne kadar şanslı olduğumu sana söyledim mi hiç? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ مرة كم أنا محظوظ بكِ ؟ |
| Sana o bel çantasını çok sevdiğimi hiç söyledim mi? | Open Subtitles | هل اخبرتك سابقاً عن مقدار اعجابي بهذه الحقيبة؟ |
| Bir şey söyledim mi? | Open Subtitles | هل قلتُ شيئا ما ؟ |
| Tarihten çok eminsin. Oturmani söyledim mi? | Open Subtitles | تبدو واثقا من التاريخ هل طلبت منك أن تجلس؟ |
| Bir katır tarafından ısırıldığımı söyledim mi? | Open Subtitles | هل أخبرتكم من قبل أن بغل عضنى؟ |
| Bana rapor vermeni söyledim mi, söylemedim mi? | Open Subtitles | ألم أخبركِ أن تبلغينى بكل شيء يحدث مع تان ألم أخبركِ ؟ |
| Ölen ikizlerin babasının, en sevdiğini kurtarmak istediğini söyledim mi? | Open Subtitles | مهلاً . ألم أذكر أن والد التوأم اللتان تحتضران يريد أن ينقذ المفضلة لديه |
| Bunu söyledim mi? | Open Subtitles | هَلْ قُلتُ ذلك؟ |
| Ciddi olmadığım bir şey söyledim mi hiç? | Open Subtitles | وهل قلت شيئاً لا أعنيه؟ |
| Size bunu yapmanızı hiç söyledim mi? | Open Subtitles | هل طلبتُ منك فعل ذلك؟ |
| Düzgün söyledim mi? | Open Subtitles | هل قلتها بشكلٍ صحيح؟ |
| Birine para verdiğimi söyledim mi? | Open Subtitles | هل ذكرتُ أنني أقوم برشوة أحد ؟ |