- Araba bir kadın gibidir. - Neden daha önce söylemedin ki? | Open Subtitles | ـ السيارة مثل المرأة ـ لماذا لم تقل ذلك؟ |
Ne halt etmeye bunu ilk geldiginde söylemedin ki? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك منذ البداية بحق الجحيم؟ |
Nasıl bilebilirdim, bana birşey söylemedin ki... | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف، لم تقل لي شيئاً أبداً |
- Söylediğim her şeyi unut. - Hiç bir şey söylemedin ki. | Open Subtitles | إنسى فقط أي شيء قلته لكنك لم تقولي أي شيء |
Satın almamı söyledin. Doldurmamı söylemedin ki. | Open Subtitles | قلتِ لي أن أشتريه لم تقولي لي أن أحشوه |
- Sürpriz hakkında bir şey söylemedin ki, değil mi? | Open Subtitles | ولكنك لم تخبرنا ما هذه المفاجأه ؟ |
Tanrım, niye bunu en başta söylemedin ki? | Open Subtitles | لِمَ لم تخبريني بذلك من البداية ؟ |
Bir kazaydı. Neden söylemedin ki? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني فحسب ؟ |
Neden daha önce söylemedin ki? | Open Subtitles | حسناً, لماذا لم تقل ذلك منذ البداية؟ |
Gidip gitmeyeceğini bana söylemedin ki. | Open Subtitles | أنت لم تقل لي إذا كان الذهاب أو لا. |
Bunu ne diye söylemedin ki? | Open Subtitles | هذا كل شئ لماذا لم تقل هذا من قبل؟ |
Neden Waldbaum'dan Kenny olduğunu söylemedin ki? | Open Subtitles | لماذا لم تقل أنه كان (كيني) من (والدبومز)؟ |
Neden daha önce söylemedin ki? Hadi. | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من قبل؟ |
Bunu daha önce neden söylemedin ki? | Open Subtitles | لما لم تقل ذلك من قبل؟ |
- Ona dikkat etmen gerekiyordu. - söylemedin ki. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تراقبها انت ابدا لم تقولي ذلك - |
- Neden benim için çalıştığını söylemedin ki? | Open Subtitles | لما لم تقولي لها بأنكِ كنت تعملين معي ؟ |
Tamam. Neden başta söylemedin ki? | Open Subtitles | لا بأس، لِمَ لم تقولي ذلك فحسب؟ |
Neden öyle söylemedin ki kardeşim? | Open Subtitles | حسنا , لماذا لم تقولي ذلك , يا أختاه ؟ |
- Bize söylemedin ki. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت لم تخبرنا. |
- Bize söylemedin ki. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت لم تخبرنا. |
Neden öyle söylemedin ki? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بذلك من قبل ؟ |