"söylemen için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لتخبرني
        
    • لتخبريني
        
    • لتقول لي
        
    • كي تخبرني
        
    Bu çılgınlığı durdurmak için bilmem gerekeni söylemen için yeterince zamanın var. Open Subtitles هناك ما يكفيك من وقت لتخبرني بما اريد لنوقف هذا الجنون، أرجوك
    Ok... karanlık çökene kadar sana izin veriyorum yarın sabah nerede buluşacağımızı söylemen için. Hey adamım, ben bir döngünün parçasıyım! Open Subtitles سأمنحك حتى هبوط الليل لتخبرني أين سنلتقي غداً صباحاً، أنا بارع
    Bana bunun her ne olduğunu söylemen için zamana ihtiyacın olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles اعتقد انك تحتاج الى الوقت فقط لتخبرني ماذا يحدث
    Nasıl bir kargaşa çıkaracaklarını söylemen için 3 saniyen var. Open Subtitles تملكين ثلاث ثواني لتخبريني ما هو الدمار الذي يهدفون لفعله
    Hayır, senin zaten bildiğim şeyleri bana söylemen için beklemekten daha iyi işlerim var. Open Subtitles لأن لدي أموراً أخرى أفضل لأفعلها و من ثم أنتظركِ قليلاً لتخبريني بما أعرفه مسبقاً
    Ama özel olarak tek bir şeyi söylemen için seni buraya çağırdım. Open Subtitles طلبت منكم هنا لتقابلني لتقول لي بشكل خاص شيء واحد فقط صحيح.
    Bana söylemen için yeterince büyüğüm ama bunu anlamak için mi küçüğüm? Open Subtitles ..إنني كبير بما يكفي كي تخبرني و لكنني صغير جداً كي أستوعب الأمر؟
    Küçük kızın nerede olduğunu söylemen için 5 saniyen var. Open Subtitles لديك خمسة ثوانٍ لتخبرني أين الفتاة الصغيرة
    Bildiğin her şeyi söylemen için bir dakikan var. Open Subtitles إذاً لديك دقيقة واحدة بالضبط لتخبرني كل ما تعرف
    Sana o tapuyu nasıl aldığını söylemen için tam olarak üç saniye veriyorum. Open Subtitles سأمنحك 3 ثواني لتخبرني كيف حصلت على هذا الصك ؟
    Kürsüde polisleri utandırmayı bırakmamı söylemen için gönderildin. Open Subtitles لقد اُرسلت لتخبرني بان اتوقف عن احراج الشرطة على منصة الشهود
    Bu bankayı nasıl soyacağımızı söylemen için, otıuz saniyen var. Open Subtitles لديك 30 ثانية لتخبرني كيف ستسيطر على البنك
    Geminin anahtarının nerede olduğunu söylemen için beş saniye veriyorum sana. - Bir. Open Subtitles سأمهلك حتّى 5 لتخبرني بمكان مفتاح الزورق.
    Geçti artık. Ben de doğruyu söylemen için işleri kolaylaştırdım diyemem. Open Subtitles لا بأس، فأنا لمْ أهوّن الأمر عليك لتخبرني بالحقيقة
    Bana hedefin yerini söylemen için 3 saniyen var... yoksa seni öldürürüm. Open Subtitles هذا يلغي اتفاقها، الاتفاق لاغٍ لديكِ ثلاثة ثوان لتخبريني
    Hedefin neresi olduğunu söylemen için üç saniyen var yoksa seni öldürürüm. Open Subtitles لديكِ ثلاث ثوانٍ لتخبريني بمكان الهدف وإلا سأقتلكِ
    Politikadan bahsetmeyeceğini söylemen için on saniyen var. Open Subtitles تملكين 10 ثواني لتخبريني بأن هذا ليس بسبب سياسة غبية
    Bana neler olduğunu söylemen için 5 saniyen var yoksa buradan canlı gidemezsin. Open Subtitles أمامك 5 ثوانٍ لتخبريني بما يجري تحديدًا، وإلّا لن تغادري حيّة.
    Hâlâ bunun ne zaman olduğunu söylemen için bekliyorum. Open Subtitles وأنا لا ازال انتظرك لتقول لي متى كان ذلك
    Kim olduğunu ve ne istediğini söylemen için tam 7 saniyen var. Open Subtitles لديك سبع ثوان كي تخبرني بماهيتك وماذا تريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more