"söylemezsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أخبرك
        
    • لم أخبرها
        
    • أقل لك
        
    Buna karşı olduğumu söylemezsem size karşı dürüst olmamış olurum. Open Subtitles لن أكون أمينه إذا لم أخبرك بأنى لدى إعتراض
    Bu görevin intihardan farksız olduğunu söylemezsem yalan olur. Open Subtitles و سأكون كاذباً لو لم أخبرك أن هذه أقرب لمهمه إنتحاريه
    Yerimi söylemezsem bunlar benim mi olacak? Open Subtitles إن لم أخبرك أين, هل سأبقي هذا الحذاء معي ؟
    Ne kadar hayal kırıklığına uğradığımı ve onu asla affetmeyeceğimi söylemezsem bir daha nasıl sağlıklı bir ilişkimiz olur? Open Subtitles كيف لنا أن نأمل بعلاقة صحية إن لم أخبرها كم خاب ظني بها، و بأني لن أسامحها أبدا؟
    Şimdi ona söylemezsem ve başkasından duyarsa... Open Subtitles ولكن إذا لم أخبرها بذلك الآن، وعلمت بذلك من شخصٍ غيري
    Tamam, eğer size söylemezsem, başım derde girmeyecek, değil mi? Open Subtitles حسنا, إذا لم أقل لك.. لن أدخل في مشكلة, صحيح؟
    Şimdi söylemezsem, bir daha söyleme fırsatım olmayacak. Open Subtitles إذا لم أقل لك هذا الآن فلن يكون عندي فرصة لإخبارك
    O hâlde bir sonraki hamlenin ne denli önemli olduğunu söylemezsem içim rahat etmez. Open Subtitles إذاً، سأكون كاذباً إذا لم أخبرك .كم هي مهمة خطوتك التالية
    Ona işimizi öğretmek istiyorsan, seni durdurmayacağım ama onu görmediğimi söylemezsem, tembellik etmiş olurum. Open Subtitles إذا كنتي تريدين تعليمه تجارتنا لن أوقك ، لكنني سأكون مقصرًا إن لم أخبرك أنني لا أري الأمر
    Fakat sana bunu bir kez olsun söylemezsem kendime ihmalkar derim... Open Subtitles سأكون متوانيًا ما لم أخبرك لمرّة على الأقل...
    - Şimdi söylemezsem patlayacağım sanırım. Open Subtitles إذا لم أخبرك الآن ، أعتقد بأنني سأنفجر.
    Perry, bunu söylemezsem pişman olurum. Open Subtitles آه, (بيري), سأكون مقصراً إن لم أخبرك بذلك مبكراً أني كنت أتمنى أن أقول,
    Peki ya size söylemezsem? Ne yapacaksınız? Open Subtitles و إذا لم أخبرك, ماذا ستفعل؟
    Ona söylemezsem bununla yaşabilir miyim onu da bilmiyorum. Open Subtitles ولكن , لا أدرى ان كان بإمكانى التعايش مع نفسى إن لم أخبرها
    Eğer Rachel'a söylemezsem, içeride 2 yıl daha kalacak. Open Subtitles وإذا لم أخبرها أنه سيكون هناك لسنتين أخريين
    Çünkü eve bırakıp, onunla yatarsam, ertesi gün uyandığımda da onu sevdiğimi ya da onunla evlenmek istediğimi söylemezsem, gerçekten bana dava açabilir. Open Subtitles لأنني إن أخذتها إلى المنزل وأقمت علاقة معها سأصحو في الصباح التالي وإن لم أخبرها أنني أحبها أو أنني أريد الزواج منها يمكنها أن ترفع دعوى ضدي حقاً
    Onu bunu söylemezsem ben kendimden nefret ederim. Open Subtitles و إن لم أخبرها, سأكرهني
    Eğer sana bunları söylemezsem görevimde ihmalkâr davranmış olurum: Open Subtitles سأكون مُقصّراً فى واجبى إذا لم أقل لك
    Ben söylemezsem nasıl bileceksin? Open Subtitles ! كيف ستعلم إذ لم أقل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more