Uzun zamandır bana bu konuda hiçbirşey söylemiyorlar. | Open Subtitles | ..الكثير من الوقت الان لم يخبروني بهذه الاشياء |
Nereye gittiklerini bana söylemiyorlar. Sanki bir komplo gibi. | Open Subtitles | لا يخبروني أين يذهبون ،إن الأمر أشبه بمؤامرة |
Şehir yetkilileri bunun sebebinin bugün ölen yedi kamu işçisiyle ilgisi.. ..olup olmadığını söylemiyorlar. | Open Subtitles | المسئولون لم يقولوا شيئاً عمّا حدث لموت الـ7 أشخاص من العمّال اليوم |
Batan bir sürü savaş gemisi var, bize hiç söylemiyorlar. | Open Subtitles | الكثير من بواخر نقل الجنود غرقت وهم لا يخبروننا عنها |
Hayatım boyunca hiç bu kadar aşırı çalışmak zorunda kalmamıştım ve onlar da gerçekten neye benzeyeceğini söylemiyorlar. | Open Subtitles | اني لم اعمل بهذا الجد طوال حياتي انهم لا يخبروك حتى كيف سيكون عليه الامر |
Ama ayrilabilir kimlik gözünün o 8 gözden biri oldugunu söylemiyorlar. Kabus gibi. | Open Subtitles | لكنهم لا يخبرونك أن البطاقة تشغل مكان واحد منهم، إنه كابوس |
Şimdi kanlı bir ceket bulduklarını söylüyorlar fakat kocam hakkında bir şey söylemiyorlar. | Open Subtitles | الآن وجدوا معطفاً عليه دم, لكنهم لا يخبروني عن زوجي. |
Mercedes, bu yerliler kimin aradığını asla söylemiyorlar. | Open Subtitles | مرسيدس، هؤلاء الهنود لا يخبروني ابدا من المتصل. ماذا؟ |
Bana çok şey söylemiyorlar. Benim anlayabildiğim bu. | Open Subtitles | , لم يخبروني الكثير و لكنني أخمن أن الموضوع بهذا الشكل |
-Ne düşündüklerini bana söylemiyorlar -Doktorlar söylemez. | Open Subtitles | لم يخبروني بما يفكروني الآطباء لايخبرون |
Ne aradıklarını bile söylemiyorlar. | Open Subtitles | ولم يخبروني حتّى عن ماذا يبحثون. |
Gece transfer edildi. Nereye gittiğini söylemiyorlar. | Open Subtitles | تم نقله أثناء الليل و لن يقولوا الى أين ذهب |
Yeteri kadar çok istersen hayallerinin gerçeğe dönüşebileceğini söylemiyorlar mı? | Open Subtitles | ألم يقولوا اذا تمنيت بقوة بما فيه الكفاية ستصبح احلامك حقيقة |
Öyle olduğunu söylemiyorlar, olabileceğini söylüyorlar. | Open Subtitles | حسناً, إنهم لم يقولوا أنهُ كذلك بل لربما يكون كذلك |
Hortum olduğunda Hava Durumu Kanalı'nda güvenliğiniz için bodruma inmenizi söylemiyorlar mı? | Open Subtitles | أتعرفون عندما يكون هناك اعصار؟ ألا يخبروننا أن نذهب الى البدروم للأمان؟ |
Hortum olduğunda Hava Durumu Kanalı'nda güvenliğiniz için bodruma inmenizi söylemiyorlar mı? | Open Subtitles | أتعرفون عندما يكون هناك اعصار.. ألا يخبروننا أن نذهب إلى القبو للأمان ؟ |
Peki o zaman, demek ki sana 72 saat boyunca işkence yapıyorlar, arkadaşının parmağını kesiyorlar ve nedenini söylemiyorlar öyle mi? | Open Subtitles | حسناً، لقد عذبوك لمدة 72 ساعة قطعوا اصبع صديقك، و مع ذلك لم يخبروك لماذا |
Ama rozeti verirken, boğazına kadar boka batacağını söylemiyorlar insana. | Open Subtitles | ولكن أتعلمين شيئاً؟ إنهم لا يخبرونك عندما يسلموك تلك الشارة، بكمّ المشاكل والقذارة التي ستضطرين لخوضها. |
Geçmişimizle ilgili şüpheleri var ama hikayemizin doğru olmadığını söylemiyorlar. | Open Subtitles | يشككون في حيادنا لكنهم لا يقولون أن المقال غير دقيق |
söylemiyorlar. Benimle onun hakkında konuşmuyorlar. | Open Subtitles | يرفضون إعلامي ، لا يريدون الحديث إليّ بشأنه |
Nedenini söylemiyorlar, ben de sormuyorum çünkü cevap almak iki haftayı buluyor ve cevap her zaman "soru sorma." | Open Subtitles | نفذت الآمر لم يخبرونا لماذا وانا لم أسال لم أسال لآن وصول الرد يستغرق أسبوعين والرد دائما هو لا تسأل |
Onlara kim olduklarını sormuyorum, onlar da bana söylemiyorlar. | Open Subtitles | أنا لا أسألهم من يكونوا، وهم لا يخبرونني بشيء |
Peki neden kafalarındaki şeyin ne olduğunu söylemiyorlar? | Open Subtitles | لماذا لا يجيئون حقّا بالخارج ويخبرونا ما في عقولهم؟ |
Bize hiçbir şey söylemiyorlar. Lanet olasıca doktorlar! | Open Subtitles | إنهم لن يُخبرونا بأي شيء يالهم من دكاترة ملاعين |
Ama parti gecesine kadar kimseye yerini söylemiyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم لن يخبروا اي احد عن مكانها الا في نفس الليلة |