"söylemiyorum ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولا أقول
        
    • انا لا اقول
        
    Ve-ve sağlıklı bir tutum olduğunu ya da sevilmekten daha iyi olduğunu söylemiyorum ama ilgi odağı fırsatını yakalamak için yapmayacağım hiç, ama hiçbir şey yok. Open Subtitles أنا لا أقول أن هذه عادة سليمة ولا أقول أن أفضل من أكون محبوبة ..لكن ليس هنالك شيء
    Pekâlâ. Eğer teklifini kabul etmiş olsaydım, kabul ettiğimi söylemiyorum ama. Open Subtitles حسناً , إذا وافقت على هذا ولا أقول أني موافقة
    Kolay seçim olduğunu söylemiyorum ama ben babamı söylerim. Open Subtitles ولا أقول إنه لم يكن قراراً صعباً لكني أختار أبي.
    Doğru veya akıllıca olduğunu söylemiyorum, ama artık tek amacım bu. Open Subtitles انا لا اقول بأنه على حق او مخطى لكنه كل مابقى لدي
    Benim için de senin kadar zor olduğunu söylemiyorum. Ama ben bebek yapmayı böyle hayal etmemiştim. Open Subtitles انا لا اقول ان هذا صعب بالنسبة لى كما هو لكِ لكن هذة ليست الطرقة التى تخيلتها لأنجاب طفل
    Çocukların ölmeyi hakkettiğini söylemiyorum ama Tanrı aşkına, söz dinlememeliler. Open Subtitles انا لا اقول أن الاطفال يستحقون الموت, لكن كان بأمكانهم ان يستمعون, بحق المسيح.
    Neyse ben kaçmayı seçtim ve bunun güzel bir yaşam olduğunu söylemiyorum ama bu benim seçimimdi. Open Subtitles على أية حال, أنا اخترت الهروب ولا أقول أن هذه هي الحياة الجميلة لكنه كان اختياري
    Evliliğimizin mükemmel olduğunu söylemiyorum ama birbirimize her zaman gerçeği söylerdik. Open Subtitles انا لا اقول ان زواجنا كان مثالى لكننا لطالما اخبرنا بعضنا بالحقيقة
    Şimdi, kimsenin silahını almamız gerektiğini söylemiyorum ama daha katı düzenlemelere ihtiyacımız var. Open Subtitles والان انا لا اقول اننا نريد ان نسلب كل شخص سلاحه ولكن نريد نظاما اكثر صرامه
    Şu anda aklıma gelen bir şeyi söylemiyorum ama. Open Subtitles انا لا اقول ما يخطر ببالي الآن
    Ortalığı karıştırmak için söylemiyorum, ama gerçek şu ki... Open Subtitles انا لا اقول ان هذا ليس ...عبث, لكن الحقيقة
    İnandığımı söylemiyorum ama bir deneyim olabilir. Open Subtitles انا لا اقول ذلك وكأني مصدق له,لكن... لما لاتكون تجربة. حقا؟
    RJ ile hiç kavga etmediğimizi söylemiyorum ama kesinlikle aynı çemberlere atışlar yapıyorduk. Open Subtitles اسمع ، انا لا اقول انني انا و (ارجي) قد مارسناه ولكن لكننا بالتأكيد أصبنا نفس الهدف
    Adım adım ilerlemeliyiz... bir oyuncak olduğunu söylemiyorum, ama Open Subtitles - نحن بحاجة إلى اتخاذ خطوة بخطوة ... - انا لا اقول انها لعبة، ولكن مثل ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more