"söyler misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هلا أخبرتني
        
    • هل ستخبرني
        
    • هلا أخبرت
        
    • هل ستقول
        
    • أيمكنك إخباري
        
    • هل تقول
        
    • هل يمكنك أن
        
    • هلا تخبرني
        
    • أيمكنك أن تخبرني
        
    • هلا طلبت
        
    • هلاّ أخبرتني
        
    • هل يمكنك إخباري
        
    • أيمكنك إخبار
        
    • أيمكنك قول
        
    • أخبري
        
    Tekrar harekete geçince onu nerede bulabileceğimi bana söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرتني أين أجدها عندما يعمل الحاسوب؟ ما زلت لم تقولي إنك آسفة.
    Kollarını sana neden doladığını söyler misin? Open Subtitles هل ستخبرني ماذا كانت تفعل وهي تضع ذراعيها حولك؟
    Babama dışarı gelmesini söyler misin, lütfen? Open Subtitles هلا أخبرت والدى أن يأتى إلى هنا , رجاءَ ؟
    Korsanın ARES kopyasını bulursam bana kızın adını söyler misin? Open Subtitles هل ستقول لي إسمها إذا وجدت نسخة القرصان من "أريس"؟
    Bay Hasumi hakkında ne bulduğunu söyler misin? Open Subtitles أيمكنك إخباري ماذا إكتشفت عن سيد هاسومي؟
    Hep aklında ne varsa söyler misin, yoksa bu benim şanslı günüm mü? Open Subtitles هل تقول دوماً ما يجول في خاطرك؟ أم هذا فقط حظي السعيد
    Gelmişse onları benim için nemlendiricide tutmalarını söyler misin? Open Subtitles إذا ما وصلوا، هل يمكنك أن تطلبي منهم أن يحتفظوا بهم في صندوق التبغ؟
    Altı saat önce veto ettiğim bir şeyi niye imzalamam gerektiğini söyler misin? Open Subtitles للخطر الذي نواجهه هلا تخبرني لماذا قد أوقّع علي شيء رفضته منذ 6 ساعات؟
    Tamam tatlım, lütfen bana neler olduğunu söyler misin? Open Subtitles حسنا , هلا أخبرتني فقط ما الذي يجري حبيبتي.
    Şey, şu seslerin nasıl hızlanacağını söyler misin? Open Subtitles أجل، هلا أخبرتني كيف هذا الصوت يكون سريعاً؟
    Bu maçı alırsam, George, bana lakabımın anlamını söyler misin? Open Subtitles وإذا فزت يا جورج، هل ستخبرني ماذا يعنى اسم الشهرة الخاص بي ؟
    Tamam, gitmene izin verirsem bana nerede olduğunu söyler misin? Open Subtitles حسناً, إذا تركتك تدخل هل ستخبرني أين هو بالضبط؟
    Babama dışarı gelmesini söyler misin, lütfen? Open Subtitles هلا أخبرت والدى أن يأتى إلى هنا , رجاءَ ؟
    Garcia, San Francisco Polis Departmanına bizimle olay mahallinde buluşmalarını söyler misin? Open Subtitles غارسيا,هلا أخبرت شرطة سان فرانسيسكو اننا سنلاقيهم عند مسرح الجريمة؟
    Ne zaman çıktığını bana söyler misin ben de o zaman işe geleyim? Open Subtitles هل ستقول لي عندما تتوجه حتى أستطيع العودة للعمل
    -Bilmiyorum ama.... laboratuar nerede söyler misin? Open Subtitles - لا أعلم ولكن - أيمكنك إخباري بمكان هذا المختبر؟
    Gibbs'e söyler misin, Rebecca'nın DNA sonuçları geldi. Open Subtitles هل تقول لجيبز أني من عينة ريبيكا الدي ان ايه
    Köpek yavrularını niye öldürdüğünü söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني لماذا قتلت تلك الجراء؟
    En azından bana ne yapacağınızı söyler misin? Open Subtitles هلا تخبرني على الأقل ما تخططون لفعله بي
    Neler olduğunu söyler misin bana? Open Subtitles ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟
    Bu gece benimle barda buluşmasını söyler misin? Open Subtitles هلا طلبت منها أن تُقابلنى فى الكانتين الليلة ؟ من فضلك
    Peki Bay Bok, bu hangi ders için gerekli söyler misin? Open Subtitles حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟
    Neden burada ölü bir keçiyi incelemek için bulunduğumuzu söyler misin? Open Subtitles هل يمكنك إخباري لماذا نقف في هذا الحقل ننظر إلي عنزة ميتة؟
    Aklıma gelmişken sikik yapımcı arkadaşına beni aramayı bırakmasını söyler misin? Open Subtitles بالمناسبة، أيمكنك إخبار صديقك المنتج اللعين ذاك أن يتوقف عن مهاتفتي؟
    Ben bilmiyordum, o yüzden metres olmuyorum. Olmadığımı söyler misin? Open Subtitles لم أكن أعلم، لذا أنا لست بعشيقة أيمكنك قول هذا، رجاءً؟
    Şu aptala söyler misin ben onları 1 5 yaşımda bitirdim. Open Subtitles أخبري تلك الفتاة أنني أكملت دراستي عندما كانة عمري 15 عاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more