"söylerdim ama" - Translation from Turkish to Arabic

    • كنت سأقول
        
    • أن أخبرك لكن
        
    Ondan kurtulmanı söylerdim ama ahrette benimle aynı yerde olmanı istiyorum. Open Subtitles كنت سأقول لك تخلصي منه. لكنني أريدك معي في الآخرة. إن كنت تعرفين، ما أعني.
    Şaka yaptığını söylerdim ama çocukluğu düşünemiyorum. Open Subtitles كنت سأقول أنّكِ تمزحين، لكن لأظنكِ تعرفين كيف
    Hayatının eseri olduğunu söylerdim, ama gerçekte, tüm hayatı buydu. Open Subtitles كنت سأقول إنه عمل حياته ولكن في الحقيقة إنه حياته نفسها
    söylerdim ama bu doktorla kedi arasındaki ilişkiye ihanet olur. Open Subtitles أود أن أخبرك لكن هذا ينتهك الثقة بين المختص والقط
    söylerdim ama kendine zarar vermene yol açan büyük bir öfke krizi geçirdiğine göre, bu karma felsefesine göre sorumsuzluk olurdu. Open Subtitles باستطاعتي أن أخبرك لكن بما أنّك في حالة غضب شديد سيكون هذا غير مسؤول بالنّسبة للقدر
    Olduğum yerde kalmanın benim için daha iyi olduğunu söylerdim ama artık bunun doğru olduğuna emin değilim. Open Subtitles حسنا، كنت سأقول أنني أفضل حيث أنا ولكن لم أعد أعرف هل هذا حقيقي أم لا
    Size bu yaptığınızın son derece aptalca bir hata olduğunu söylerdim ama sanırım bunun için de Foreman'dan izin almam gerek. Open Subtitles حسنا كنت سأقول ان تلك غلطة غبية للغاية لكن من الواضح انه يجب ان أحصل على توضيح لذلك الرأي مع فورمان أولا
    Senin şefkatsiz bir dallama olduğunu söylerdim ama aslına bakarsan bana bu yüzden ulaştı. Open Subtitles كنت سأقول أنك عديم الإحساس ولكن هذا هو ما يسعى له
    Evet, sana söylerdim ama biz arkadaş değiliz. Open Subtitles نعم، كنت سأقول لك ولكننا لسنا أصدقاء
    Bir şey söylerdim ama valla ben de görmemiştim. Open Subtitles كنت سأقول شيئاً أقسم لك لم أراه أيضاً
    Bir şey söylerdim ama valla ben de görmemiştim. Open Subtitles كنت سأقول شيئاً أقسم لك لم أراه أيضاً
    Söylerdim, ama Kim'den ne kadar hoşlandığını bilmiyorum. Open Subtitles كنت سأقول هذا لكني لا أعرف (كم أنت معجب بـ(كيم
    Sadece Paulina ise , Bak başarısız olmuştu kalça , o zaman bu bir uç değer olduğunu söylerdim , ama ... to- 3 ARIZALI var 2 düzine üzerinden kalçalar ... Open Subtitles انظرى , لو ان حاله (بولينا)هى الحاله الوحيده التى فشلت كنت سأقول لكى انها حاله شاذه و لكن هناك 3 حالات فشل فى كل 24 حاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more