"söyleyebilir misin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أيمكنك إخباري
        
    • هلا أخبرتني
        
    • هل يمكنك إخباري
        
    • هل تقول
        
    • هل يمكنك أن
        
    • أيمكنكِ إخباري
        
    • هل تخبرني
        
    • هل يمكنك قول
        
    • هل يمكنك إخبارنا
        
    • هل يمكنك اخباري
        
    • هل ستقول
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني
        
    • هل يمكنك إخبارى
        
    • أيمكنك إخبارنا
        
    • أيمكنك أن تخبرني
        
    Aldırmadığım zamanı da söyleyebilir misin? Open Subtitles أيمكنك إخباري متى أصبح عديمة الاهتمام بك؟
    - O kısmı bilmiyorum. Bir seferliğine o kısmı sen söyleyebilir misin? Open Subtitles في الواقع، هذا الجزء الذي لا أعرفه هلا أخبرتني بالاجابة لمرة واحدة؟
    Bize 28 Ekim pazar gecesi nerede olduğunu tam olarak söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك إخباري أين كنت . . عند مساء يوم الأحد, الـ 28 من أكتوبر ؟
    Neden Central Kansas'a kredi paketi aldığını söyleyebilir misin? Open Subtitles مرحبا هل تقول لي لماذا لديك عرض مساعده مالية في كنساس الوسطى
    - Ne? - Dört ayaklı pislik. Bunu söyleyebilir misin? Open Subtitles حسناً قمامة لها أقدام ، هل يمكنك أن تقولي هذا؟
    Seni dışarı çıkaracağız. Tamam. Nerede olduklarını bana söyleyebilir misin? Open Subtitles سوف نخرجكِ من هنا، اتّفقنا أيمكنكِ إخباري أين هم ؟
    Fakat gerçekten bunun William'ın istekleriyle bir alakası olmadığını söyleyebilir misin? Open Subtitles لكن هل تخبرني حقا آنه ليس ما وليامز يريدك أن تفعله؟
    Ben oğlumu kontrol edebiliyorum. Seninki için aynı şeyi söyleyebilir misin? Open Subtitles أنا أسيطر على ابني هل يمكنك قول الشيء نفسه حيال ابنك ؟
    Bize yaşadığın yer hakkında bir şeyler söyleyebilir misin? Open Subtitles الآن هل يمكنك إخبارنا أي شيء عن المكان الذي كنتِ تعيشين فيه؟
    Pardon, öğretmenler odasının yerini söyleyebilir misin? Open Subtitles المعذرة، أيمكنك إخباري بمكان غرفة المدرسين؟
    Sadece meraktan soruyorum suikastçinin ismini söyleyebilir misin? Open Subtitles حباً للفضول فقط، أيمكنك إخباري باسم هذا القاتل؟
    Bana her şeyin güzel olacağını söyleyebilir misin? Open Subtitles أيمكنك إخباري أن كل شيء سيكون على ما يرام؟
    - O kısmı bilmiyorum. Bir seferliğine o kısmı sen söyleyebilir misin? Open Subtitles في الواقع، هذا الجزء الذي لا أعرفه هلا أخبرتني بالاجابة لمرة واحدة؟
    Pauline, Iütfen bana ne olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles بولين ، هلا أخبرتني بما حدث ؟ ألا يمكنك أن تهتمي بأمورك الخاصة؟
    Ayın 13'ünde nerde olduğunun söyleyebilir misin, Lupe? Open Subtitles هل يمكنك إخباري أين كنتِ فى يوم الثالث عشر؟
    Ama bir dahakine dışarı çıkarken söyleyebilir misin? Open Subtitles ولكن هل يمكنك إخباري في المرة القادمة بموعد خروجك ؟
    Üçüncü sinifa giden bir kizin babasi tarafindan tecavüze ugramasi hakkinda sunu söyleyebilir misin? Open Subtitles ...هل تقول هذا لـ لفتاةٌ اعتدى عليها والدها و هي بالصف الثالث؟
    Benim dışımda arkadaş olduğun bir tane kızın adını söyleyebilir misin? Open Subtitles غيري أنا . هل يمكنك أن تسمّي فتاة أخرى واحدة صديقتك؟
    Birkaç yüzyil önce bu kasabadaki cadilarin nerede katledildigini söyleyebilir misin? Open Subtitles أيمكنكِ إخباري أين ذبحن جماعة الساحرات بهذهِ البلدة مُنذ قرنين مضوا؟
    Raftaki tahıl gevreklerinin neli olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles هل تخبرني عن صناديق الحبوب التي على الرف؟
    Özür dilerim, odadakiler için bir kez daha söyleyebilir misin? Open Subtitles عذراً، هل يمكنك قول ذلك مرة أخرى ليسمعونه؟
    Onu en son ne zaman gördüğünü söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك إخبارنا متى رأيته لآخر مرة؟
    Bana burada neler döndüğünü söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك اخباري ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
    Birine kendi arabasında osuramayacağını söyleyebilir misin? Open Subtitles هل ستقول لرجل أنه لايسمح له بإطلاق الريح في سيارته؟
    Beni özleyeceğini söyleyebilir misin? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني إذا أنا هاوحشك؟
    Peki, bana yasaklanan diğer bölgeleri de söyleyebilir misin? Open Subtitles حسناً هل يمكنك إخبارى من أين أيضاً حرمت من الدخول ؟
    Seni bulduğumuz gezegene nasıl geldiğini söyleyebilir misin? Open Subtitles أيمكنك إخبارنا كيف يعقل أن تكون على الكوكب حيثما عثرنا عليك؟
    Pekala, bu geçiş kartlarıyla zorunun ne olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles حسناً، أيمكنك أن تخبرني ما خطب هذه البطاقات بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more