"söyleyeceğin bir şey" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك ما تقوله
        
    • تريد قول شيء
        
    • أن تخبرني بشيء
        
    • كان لديك شيء
        
    • لديك شيء لتقوله
        
    • إخباري بشيء
        
    • أردتّ قول شيءٍ لي
        
    • اى شىء تريد ان تخبرنى
        
    • شيئاً لتقوله
        
    Söyleyeceğin bir şey var mı Lord İki Kat Gerdan? Open Subtitles هل لديك ما تقوله أيها اللورد المذدوج شين ؟
    Söyleyeceğin bir şey varsa, şu an tam zamanı. Open Subtitles اذا كنت تريد قول شيء فسيكون الآن هو الوقت المناسب
    Öğrenmeden önce Söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني بشيء قبل أن أرد؟
    Amcana Söyleyeceğin bir şey varsa ona söyle. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله لعمك، فلتخبره إذاً
    Bana Söyleyeceğin bir şey mi var? Open Subtitles هل تريد إخباري بشيء ؟
    Bana planlanmadan olmuş olabilecek şeylerle ilgili Söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء تريد ان تخبرنى به بخصوص اشياء قد حدثت؟
    Takımımın üyesi hakkında Söyleyeceğin bir şey varsa, söyle. Open Subtitles لديك شيئاً لتقوله حول عضواً في فريقي، قله
    Mahkemenin kararını açıklamadan önce savunman için Söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles قبل أن أطلق بالحكم، هل لديك ما تقوله دفاعاً عن نفسك؟
    Çavuş, karar verilmeden bu adam hakkında Söyleyeceğin bir şey var mıdır? Open Subtitles أيها الرقيب، هل لديك ما تقوله نيابة عن هذا الرجل قبل الحكم عليه ؟
    Kendini müdafaa etmek için Söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك ما تقوله لتبرير ما فعلته؟
    Söyleyeceğin bir şey varsa, şu an tam zamanı. Open Subtitles اذا كنت تريد قول شيء فسيكون الآن هو الوقت المناسب
    Söyleyeceğin bir şey varsa söyle. Open Subtitles لو تريد قول شيء فقله
    Öğrenmeden önce Söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني بشيء قبل أن أرد؟
    Eğer Söyleyeceğin bir şey varsa delikanlı gibi suratıma söyle. Open Subtitles إذا كان لديك شيء لتقوله لي على الأقل تحل بالشجاعه وقلها
    Seni öldürmeden önce Söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله قبل أن أقتلك،أيها المغفل؟
    Bana Söyleyeceğin bir şey mi var? Open Subtitles هل تريد إخباري بشيء ؟
    Bana planlanmadan olmuş olabilecek şeylerle ilgili Söyleyeceğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك اى شىء تريد ان تخبرنى به بخصوص اشياء قد حدثت؟
    Bana Söyleyeceğin bir şey varsa, söyle. Open Subtitles , لو أن لديك شيئاً لتقوله لي قله إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more