söyleyin bana neden bu şehri yakıp içindeki herkesi öldürmeyeyim! | Open Subtitles | أخبروني لم لا أحرق هذه المدينة وأقتل كلّ من فيها. |
Daha ne zamana kadar kendinizi şeytana satacaksınız söyleyin bana? | Open Subtitles | إلى متى سوف تضحّون بأنفسكم لذلك الشيطان؟ أخبروني |
Yani söyleyin bana, bunun ne olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | غير هذا الانتحاب. أعني، أخبروني. أخبروني ما هو. |
Sayın beyim Iütfen söyleyin bana, Lucentio'nun evi bu mudur? | Open Subtitles | قل لي ، يا سيدي النوع ، هذا هو بيت واحد ليسنشيو؟ |
Neden bunu kabul etmem gerektiğini tekrar söyleyin bana. | Open Subtitles | حسناً , قل لي مجدداً لم يجدر بي الموافقة على هذا ؟ |
Hem de yakında. Lütfen, yardımı dokunabilecek bir şey bulduğunuzu söyleyin bana. | Open Subtitles | رجاءاً، أخبراني أنكما وجدتما شيئاً قد يٌساعد يا رفاق |
...ama nerede olduklarını ve hangi ülkeye bağlı bulunduklarını söyleyin bana." | TED | و لكن أخبروني أين موقعها و البلد التي تمتلكها." |
Harika mı yoksa inanılmaz mı söyleyin bana. | Open Subtitles | أخبروني إن كنتُ عبقرية أو ببساطة مذهلة. |
Lütfen savaşabildiğinizi söyleyin bana. | Open Subtitles | -برجاء أخبروني يا سادة أنكم تستطيعون القتال |
söyleyin bana siz hangi isyancılarsınız? | Open Subtitles | اذن أخبروني,من أي تيّار متمرد أنتم ؟ |
söyleyin bana, Emma'ya karşı şansımız var mı? | Open Subtitles | لذا أخبروني كيف لنا أنْ نصمد أمامها؟ |
söyleyin bana, müzik sizin için ne ifade ediyor? | Open Subtitles | أخبروني ماذا تعني الموسيقى لكم؟ |
Lütfen, burada ne yaptığımı söyleyin bana. Biri konuşsun! | Open Subtitles | أرجوكم، أخبروني عما أفعله هنا، ليساعدنيأحدكم! |
Bir domuzun kıçındaki elektrikli çubuktan daha seksi olmadığını söyleyin bana. | Open Subtitles | قل لي أنها ليست أكثر حرارة من كهرباء دفع الخنزير على الحمار. |
söyleyin bana Bay Cromwell şu an neye inanıyorsunuz? | Open Subtitles | قل لي ، ياسيد كرومويل مالذي تؤمن به الآن؟ |
Bay Chapuys, söyleyin bana Efendin ve Fransız Kralı arasında bir oyunda yine piyon olarak mı kullanılıyorum? | Open Subtitles | سيد تشابويس ، قل لي هل أنا ساذج لدرجة انه لاكثر مرة ، كنت بمثابة الرهان في لعبة بين سيدك و الملك الفرنسي؟ |
Parayla satın alınamayacak tek bir şey söyleyin bana. | Open Subtitles | قل لي شيئاً واحداً في هذا العالم لا يقبل التفاوض، |
Onu, üzerinde kıyaferleri olmadan hiç hayal etmediğinizi söyleyin bana. | Open Subtitles | قل لي انك لا تستطيع ان تتخيلها بدون ملابسها |
söyleyin bana, bu iki gençten hangisinin doğum günü? | Open Subtitles | أخبراني من منكما صاحب عيد الميلاد اليوم |
söyleyin bana, beyim... En seviğinden bu kadar uzaklaştıracak görev nedir? | Open Subtitles | لذا أخبرني ما المهمة التي قادتك بعيداً من محبيك ؟ |