"sözünü verdi" - Translation from Turkish to Arabic

    • وعدني
        
    • لقد وعد
        
    Bu yolu tepiyorum çünkü 1.500 başlık bir sürünün sözünü verdi bana. Open Subtitles لأنه شخص جيد؟ أنا أوصلكِ إلى هناك لأنه وعدني بقيادة 1500 رأس من الماشية
    Ve o da bana çeteleri kontrol altında tutacağının sözünü verdi. Open Subtitles وفي المقابل لقد وعدني أن يبقي عصابته تحت التحكم.
    İstediğini verdiğimde onu görebileceğim sözünü verdi. Open Subtitles لقد وعدني بإمكانية رؤيته فور إنتهائي،
    İşimde kalacağımın sözünü verdi. Open Subtitles لقد وعدني بالمحافظة على عملي هذا.
    Annem nasıl ona katlanıyor bilmiyorum. Yavrulara bakacağının sözünü verdi. Open Subtitles لا أعلم كيف تطيق والدتي هذا لقد وعد أنه سيعتني بالصغار
    Yeremya bir gün döneceğimizin sözünü verdi. Open Subtitles ...لقد وعد (أرميا) بذلك إننا يوماً ما سنعود
    Orospu annesini öldürttükten sonra her şeyin yoluna gireceğinin sözünü verdi bana. Open Subtitles ،بعد أن تسبب بقتل تلك العاهرة المسماة والدتهُ وعدني أن الامور ستتحسن كان مخطئاً ،من بيت رعاية إلى أخر كل واحد أسوأ من الثاني
    Peter bana bilgi vermeye söz verdi ve buna ek olarak, arkadaşım olacağının da sözünü verdi. Open Subtitles وعدني ـ (بيتر) ـ بأن أحصل من خلاله على معلوماتٍ سرية وعرض علي أيضاً صداقته
    Abim Lannister kuvvetlerini sıkı tutacağının sözünü verdi. Open Subtitles وعدني أخي أنّه سيمسك بقبضته (على قوّات آل (لانيستر.
    Reddington bana seninle birlikte olabileceği sözünü verdi. Open Subtitles وأن (ريدينجتون) وعدني أنه يستطيع التعايش معكِ
    Skouras bana bunun sözünü verdi ve sonra onu elimden aldı. Open Subtitles وعدني (سكوراس) بذلك ثم أخذه مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more