Bu yolu tepiyorum çünkü 1.500 başlık bir sürünün sözünü verdi bana. | Open Subtitles | لأنه شخص جيد؟ أنا أوصلكِ إلى هناك لأنه وعدني بقيادة 1500 رأس من الماشية |
Ve o da bana çeteleri kontrol altında tutacağının sözünü verdi. | Open Subtitles | وفي المقابل لقد وعدني أن يبقي عصابته تحت التحكم. |
İstediğini verdiğimde onu görebileceğim sözünü verdi. | Open Subtitles | لقد وعدني بإمكانية رؤيته فور إنتهائي، |
İşimde kalacağımın sözünü verdi. | Open Subtitles | لقد وعدني بالمحافظة على عملي هذا. |
Annem nasıl ona katlanıyor bilmiyorum. Yavrulara bakacağının sözünü verdi. | Open Subtitles | لا أعلم كيف تطيق والدتي هذا لقد وعد أنه سيعتني بالصغار |
Yeremya bir gün döneceğimizin sözünü verdi. | Open Subtitles | ...لقد وعد (أرميا) بذلك إننا يوماً ما سنعود |
Orospu annesini öldürttükten sonra her şeyin yoluna gireceğinin sözünü verdi bana. | Open Subtitles | ،بعد أن تسبب بقتل تلك العاهرة المسماة والدتهُ وعدني أن الامور ستتحسن كان مخطئاً ،من بيت رعاية إلى أخر كل واحد أسوأ من الثاني |
Peter bana bilgi vermeye söz verdi ve buna ek olarak, arkadaşım olacağının da sözünü verdi. | Open Subtitles | وعدني ـ (بيتر) ـ بأن أحصل من خلاله على معلوماتٍ سرية وعرض علي أيضاً صداقته |
Abim Lannister kuvvetlerini sıkı tutacağının sözünü verdi. | Open Subtitles | وعدني أخي أنّه سيمسك بقبضته (على قوّات آل (لانيستر. |
Reddington bana seninle birlikte olabileceği sözünü verdi. | Open Subtitles | وأن (ريدينجتون) وعدني أنه يستطيع التعايش معكِ |
Skouras bana bunun sözünü verdi ve sonra onu elimden aldı. | Open Subtitles | وعدني (سكوراس) بذلك ثم أخذه مني |