"sözünüze" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلمتك
        
    • وعدك
        
    Size anahtarı vermeye ve çocuğa zarar gelmeyeceğine dair sözünüze güvenmeye hazırım. Open Subtitles أنا مُستعد لأعطيك المفتاح، وأضمن كلمتك بأن الفتى لن يصيبه أي مكروه.
    Size anahtarı vermeye ve çocuğa zarar gelmeyeceğine dair sözünüze güvenmeye hazırım. Open Subtitles أنا مُستعد لأعطيك المفتاح، وأضمن كلمتك بأن الفتى لن يصيبه أي مكروه.
    Çünkü her an sözünüze güvenmeyen biri çıkabilir. Open Subtitles لأنك لا تعلم أبدآ عندما يريد شخص ما أكثر من كلمتك
    - Emredersiniz. Sürenin dolmasına 2 dakika daha var. sözünüze karşı hareket ediyorsunuz. Open Subtitles مهلاً، بقيتْ دقيقتان للموعدِ النهائيّ بهذا تخالفُ وعدك
    Bana doğruyu söyleceğinize dair, sözünüze ihtiyacım var. Open Subtitles أريد وعدك بأن ما أخبرتني به هو الحقيقة.
    Normalde sizin sözünüze onun sözü ama şanslısınız ki, üzerinizde vücut kameraları vardı! Open Subtitles عادة, ستكون كلمته ضد كلمتك لكن لحسن الحظن كنت ترتدي الكاميرا
    Yine de, Cochise'e olan sözünüze sadık kalacağım. Open Subtitles ومع ذلك سوف احترم كلمتك لكوتشيس
    Biliyorsunuz ben size ve sözünüze güvendim. Open Subtitles كما ترى .. لقد وثقت بك .. أريد كلمتك
    sözünüze saygı duyuyorum ama yardımınıza ihtiyacım var. Open Subtitles انا أحترم كلمتك ولكنى أحتاج لمساعدتك
    Maalesef başka tanık olmadığı için sözünüze güveneceğiz. Open Subtitles ... لسوء الحظ ، لا يوجد شهود لذا ، لدينا كلمتك فقط
    Sadece sizin sözünüze kalmış olmamız ne münasip. Open Subtitles اين الدليل؟ فقد لدينا كلمتك بخصوص هذا
    Yaşlanıp ölene kadar burada bekleyebiliriz fakat bu dava özetle sizin sözünüze karşı Bayan Keane'in sözüne indirgenmiş durumda. Open Subtitles بوسعنا البقاء هنا إلى أن نكبر ونموت ولكن يتضح أن هذه القضية تتلخص في كلمتك ضد كلمة السيدة (كين)
    - sözünüze güveniyorum. - Evet. Open Subtitles ساعتمد علي كلمتك بشان هذا - أحسنت -
    Sizin sözünüze karşı bizimkisi. Open Subtitles . إنها كلمتك ضدنا
    Sizin sözünüze karşı benimki. Open Subtitles فقط كلمتك ضد كلمتي.
    sözünüze güvenebilir miyim, Amiral? Open Subtitles هل وعدك صادق يا أدميرال ؟
    - sözünüze inanabilirdim. Open Subtitles سأستخدم وعدك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more