"söz hakkın" - Translation from Turkish to Arabic

    • لك رأي
        
    • رأي بهذا
        
    • رأي لك
        
    Ben yaşlanana ve onlar ölene kadar yalan söyleyebilirim ve bu konuda senin söz hakkın yok! Open Subtitles يجب أن أكذب عليهم حتى أصبح عجوزة و يموتوا هم، وأنت لا يجب أن يكون لك رأي بالموضوع أنا لن أخبر والدك
    Danny, bu kurulda söz hakkın olabilir ama bu sadece nezaketen. Open Subtitles "داني"، قد يكون لك رأي ضمن مجلس الإدارة، لكنها مجرد مجاملة.
    Ayrıca senin vasinim, o yüzden söz hakkın yok. Open Subtitles كما أني وليّ أمرك لذا فليس لك رأي
    Senin söz hakkın yok. Open Subtitles ليس لك رأي بهذا
    Burada söz hakkın yok. - Görevden alıyorum seni. Open Subtitles -{\an3\pos(290,268)}ليس لكِ رأي بهذا الأمر، سأخرجك
    Burada söz hakkın yok Shavadai. Open Subtitles أنت لا رأي لك هنا ايها الشافاداي
    Senin bu konuda söz hakkın yok. Open Subtitles لا رأي لك بهذا الأمر ...أيّها القاتم
    O konuda söz hakkın yok. Open Subtitles ليس لك رأي في الموضوع.
    - söz hakkın olacak tamam mı? Open Subtitles سيكون لك رأي ، حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more