"söz veriyorum ki" - Translation from Turkish to Arabic

    • أعدك أنه
        
    • أعدك أنّ
        
    • أعدك بأنني
        
    • أعدكم أن
        
    Bana inanmadığınıza eminim ama size söz veriyorum ki bugün bir noktadan sonra bu numaralar önem kazanacak. Open Subtitles أنا متأكد أنك لا تصدقني، لكن أعدك أنه في وقت ما من هذا اليوم ستكون لها أهمية.
    Ama doğum gününde söz veriyorum ki . Open Subtitles و لكني أعدك أنه حين يحين عيد ميلادك
    Sana söz veriyorum ki bu durum sadece ondan kurtuluncaya kadar sürecek. Open Subtitles -سأفعل و أعدك أنّ هذا فقط لجعلك في مأمن لغاية تخلّصنا منه
    Ama söz veriyorum ki çok daha değerli bir eş size hak ettiğiniz evladı verecektir. Open Subtitles لكنّي أعدك أنّ زوجة أكثر جدارة ستنجب لك الطفل الذي تستحقّه...
    Sana söz veriyorum ki yardıma ihtiyacım olduğunda bunu söyleyeceğim, çünkü, birbirini önemseyen insanların yaptığı şey şey tam olarak budur. Open Subtitles أعدك بأنني سألتجئ اليك عندما أحتاج للمساعدة لأن هذا بالتأكيد ما يفعله شخصان عندما يهتمان لبعضهما البعض
    Eğer beni sekizinci sınıfların başkanı seçerseniz Sizlere söz veriyorum ki... Open Subtitles لو إنتُخبت رئيساً للصف ...الرابع أعدكم أن
    Sana söz veriyorum ki ona hiçbir zarar gelmeyecektir. Open Subtitles و لكني أعدك أنه لن يصيبه أي ضرر
    Ama söz veriyorum ki çok daha değerli bir eş size hak ettiğiniz evladı verecektir. Open Subtitles لكنّي أعدك أنّ زوجة أكثر جدارة ستنجبلكالطفلالذيتستحقّه...
    Bana ikinci bir şans verirseniz söz veriyorum ki kızınızın sahip olduğu en iyi arkadaş olurum. Open Subtitles يجعـل حياتك أفضل. لذا ، أطلب منك فرصةٌ آخرى. أعدك بأنني سأكون...
    "Sevgili Dana... "Sana söz veriyorum ki, bir daha beni okul otobüsünde rahatsız etmedikçe sana vurmayacağım. Open Subtitles عزيزي (داينا) أعدك بأنني لن أضربك ثانية ما دمت لا تقوم بمضايقتي في المدرسة
    söz veriyorum ki... Open Subtitles أعدك بأنني
    Ve size söz veriyorum ki, ilk önceliğim... ..ki bayan D'Ascoyne'in de öyle- ...kendisi eşim olma şerefini bahşetmiştir bana topraklarımızın ve üzerinde yaşayan insanımızın refahı olacaktır. Open Subtitles ... و أعدكم أن أول ما سأضعه في إعتباري و اعتبار السيدة (داسكويني) ، التي شرفتني ... بأن تكون عروستي ستكون رفاهية المُقاطعة و سكانها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more