"sözden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوعد
        
    Evet ve sen de her fırsatta bu sözden dönüyorsun. Open Subtitles نعم وأنت تقوم بحنث ذلك الوعد كلما أتيحت لك الفرصة
    Ama o eğer tehlikedeyse, bu beni bir sözden daha fazla ilgilendirir. Open Subtitles لكن لو كان في خطر سيكون هذا الموضوع أهم من الوعد
    Bunu, babasına verdiğim sözden dolayı yaptım; ona minnet duysun. Open Subtitles عليها أن تشكر الوعد الذي قطعته لأبيها.
    sözden daha iyisi... anlaşman var. Open Subtitles لديك ما هو افضل من الوعد لديك عقد
    - Onu sözden çok tehdit olarak görmüştüm. Open Subtitles إعتقدت أنك تهديد أكثر من الوعد
    Verdiğim sözden dolayı, Kaori asla asistanımdan ilerisi olamadı. Open Subtitles ،بسبب الوعد الذي قطعته كاوري) لن تصبح أكثر من مساعدتي)
    Verdiğin sözden asla dönme. Open Subtitles ولا تخلّي بهذا الوعد أبداً.
    Bana birbirlerine vermiş oldukları sözden de bahsetti. Open Subtitles الوعد الذي قطعناه وعد ؟
    Verdikleri sözden geri dönemezler. Open Subtitles هذا الوعد تكون أمانة مقدسة
    Venedik adına limanlar için verdiğiniz sözden dolayı şükranlarımı ve hürmetlerimi iletiyorum. Open Subtitles ‫أشكرك بالنيابة عن (البندقيّة) من أجل الوعد‬ ‫الذي قطعته‬ ‫في ما يخصّ موضوع المرافئ‬
    - Neden? Sevdiğim kadına verdiğim sözden dolayı. Open Subtitles -بسبب الوعد الذي قطعته للمرأة التي أحببتها .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more