Gidip ellerimi yıkayayım. Her taraf sümük. Çok iğrenç görünüyor. | Open Subtitles | اذهبي واغسلي يديك ,المخاط في كل مكان يبدو سيئا كالجحيم |
Okul gezisi,sümük topağından kaçış,kızkardeş öldürme. | Open Subtitles | رحلة الفصل ، تفادي كرات المخاط ، قتل أختها |
Benim kadar çok yunus yiyince bir ya da iki sümük karışabiliyor. | Open Subtitles | حين تأكل الكمية التي أكلتها أنا من الدلافين لابد أن يكون بها بعض المخاط |
Evet, benimki daha kötüydü. Burnumdan sümük geliyordu hep. | Open Subtitles | بالنسبة لي كان سيئا جدا حيث كان لدي مخاط فضيع يخرج من أنفي |
Ayrıca, kağıdında da sümük var. | Open Subtitles | بالإضافة الى وجود مخاط على الورقة لقد وضعه هنا |
Onlar sümük.Aynen aktarabilirsin. | Open Subtitles | أعتقد بأنهم مثل الوحل بأمكانك إقتباس كلامي |
Tütün... sümük, sakız... patlamış mısır, bir sürü kıyafet, çikolata... | Open Subtitles | التبغ المخاط, اللعاب الفشار, الكثير من الملابس, شوكولا |
Her zamanki berbat halimde olurum sandın değil mi salya sümük olurum falan? | Open Subtitles | ظننت انني سأتي بشكلي الكئيب من المخاط والدموع اليس كذلك؟ |
Sonra sümük salgılıyorlar ve bu sümük güneş kremi gibi davranıyor, ve miktarda cimrilik yok. | Open Subtitles | ثم يفرزون المخاط. لواقيمنالشمس, وليس هناك عمل بتعجل على الكمية. |
Sen iki günlükken burnundan tüple sümük çekmem dışında seninle çok az tanışıyor sayılırız. | Open Subtitles | غير سحب المخاط من أنفسك بأنبوب عندما كان عمرك يومان انا بالكاد أكون معك |
Valla burnundan akan sümük kadar beyninden iyi fikir aksa çok iyi durumda olurduk. | Open Subtitles | لو كانت الافكار تاتي من عقلك بقدر ما يخرج المخاط من انفط، سنكون بافضل حال |
2000 yılını bir sümük torbasını aramakla mı geçirdin? | Open Subtitles | هل قضيت 2000 سنة بحثا عن حوض من المخاط |
sümük bataryaları bazı tozları tatak kaplıyor. | Open Subtitles | إنها مدافع المخاط تصطاد التراب |
sümük olabilir ama bilemedik. | Open Subtitles | يخرج من أنفها يمكن أن يكون مخاط و لكننا لا نعرف |
Sonrasında da bir hafta boyunca sümük canavarı gibi gezerdim. | Open Subtitles | وكنت بعد ذلك, مثل, مخاط . الوحش لمدة اسبوع بعد ذلك |
Bende sümük yapıyor. Balgamla tıkıyor. | Open Subtitles | انه يسبب لى مخاط ويسد حلقى بالبلغم |
Affedersiniz. Ayakkabınızdaki sümük mü? | Open Subtitles | أعذرنى ، هل هذا مخاط الذى على حذائك؟ |
Elinde sümük vardı. Yeni hapşırmıştın. | Open Subtitles | كان لديك مخاط بيدك لقد عطست عليها |
Vücut, ani şoka girdiğinde boğaz ve nefes borusu çevresinde oluşan sümük mü? | Open Subtitles | فعندما يدخل الجسم صدمة سريعة فيكونردالجسم... هو تشكيل مخاط حول الحنجرة والقصبة الهوائية ؟ |
sümük adam da buradan kanalizasyona indi. | Open Subtitles | أجسام الوحل اتجهت إلى البواليع هنا |
Biri "sümük" mü dedi? | Open Subtitles | هَلْ "وحل" رأي شخص ما؟ |
İyi bir adamsın. Çoğu müşteri bana sümük gibi davranır. | Open Subtitles | حقيقة,أنت رجل لطيف العديد مِنْ الزبائنِ يعاملوني مثل المخاطِ |
Yere bir damla sümük düşerse, polisler binanın her tarafını doldurur. | Open Subtitles | أنت تنقر مخاطاً, ثم يصطدم بالأرض وستكون الشرطة في كل مكان |
Siyah, kıllı bir sümük parçası. | Open Subtitles | مخاطةً سوداء مشعرة. |