"süpürgeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المكنسة
        
    Oğlumla senin süpürgeden atlayacağınızı umuyorum. Open Subtitles أملي أن تقفزي أنت و أبني عن المكنسة يوم ما
    Jason, yetti artık. süpürgeden atlayacaksın. Open Subtitles جايسون، طفح الكيل يجب أن تقفز فوق المكنسة
    süpürgeden atlamak birliklerini göstermenin tek yoluydu. Open Subtitles القفز فوق المكنسة كانت الطريقة الوحيدة لاجتماعهم
    Jason süpürgeden atlamak istemiyorsa atlamaz. Open Subtitles ،إذا كان جايسون لا يود أن يقفز المكنسة فلا يجب عليه فعل ذلك
    Bak, en nihayetinde süpürgeden atlamak umrumda değil. Open Subtitles اسمعي، في نهاية اليوم أنا لا اهتم بصدق إذا ما قفزنا المكنسة أو لا
    süpürgeden atlamamızı istiyorsunuz ama Jason'la kendi geleneklerimizi başlatacağız, yani yapmayacağız. Open Subtitles وانا أعلم أنك ِ تريدين منا أن نقفز المكنسة ولكني وجايسون نريد أن نبدأ تقليدنا الخاص ومن المرجح أننا لن نقفزها
    Sana bir tüyo... süpürgeden kurtul ve sonraki hayatında güçlü bir erkek etkisi yarat. Open Subtitles نصيحة صغيرة .. تخلص من المكنسة واحصل على رجل حقيقي ليؤثر في حياتك
    İsa'nın önünde süpürgeden atlayın ve evlenin. Open Subtitles ... إذن ، تحت عيني المسيح فلتقفزا من فوق المكنسة ... لأرض الزواج
    Babam onunla, süpürgeden atlamamızı konuşacağını biliyor. Open Subtitles أبي يعتقد أنك تريد أن تحدثه عن القفز عن المكنسة .
    Ve vaiz der ki, "Şimdi, ikiniz el ele tutuşup süpürgeden atlayın ve evlenin." Open Subtitles " و يقول " الآن ، يجب أن تشابكوا يديكما و تقفزا من فوق " " المكنسة لأرض الزواج
    Neden süpürgeden atlasınlar ki? Open Subtitles لماذا يجب أن يقفزوا من فوق المكنسة
    süpürgeden in geri gel Dünya'da bana katıl. Open Subtitles "أوقف المكنسة السحرية أنظم الي مرة أخرى على كوكب الأرض ".
    Sen de süpürgeden atladın. Open Subtitles لقد قفزت من فوق المكنسة أيضا
    süpürgeden atlayın ve evlenin. Open Subtitles إقفزا عن المكنسة لأرض الزواج
    Eğer Kizzy ile süpürgeden atlamakla ilgiliyse, vaktim yok. Open Subtitles لو كان بشأن قفزك عن المكنسة مع (كيزي) ، فليس لدي الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more