"sürü insanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكثيرين
        
    • خذلت أناس كثيرين
        
    • الكثير من الأشخاص
        
    • أشخاص كثيرين
        
    • حفنة من الناس
        
    Lanet yaylım ateşin yüzünden orada bir sürü insanı harcadın. Open Subtitles لقد تسببت فى قتل الكثيرين من جنودنا بسبب احداثياتك الخاطئه هل تعلم ذلك ؟
    Gördüğün gibi o anlaşma bir sürü insanı sinirlendirdi o insanlar ailenin o mülk için nakit para aldığını biliyordu. Open Subtitles وكما ترى فتلك الصغفقة تغضب الكثيرين جماعة تعرف أقاربك كانت تدفع المال لأجل تلك الملكية
    Büro'daki, senin ayağını kaydırmak isteyen, bir sürü insanı atlattın. Open Subtitles أنت خذلت أناس كثيرين فى هذا المكتب كانت لديهم خطط كبيرة لك
    Bu adamlar kızı yakalamak için bir sürü insanı öldürdü. Open Subtitles هؤلاء الثلاثة قتلوا الكثير من الأشخاص للحصول على هذه المرأة
    Asıl önemli olan, bir sürü insanı hayal kırıklığına uğratmam. Open Subtitles ما يهم هو إنى خذلت أشخاص كثيرين
    Plajda metal detektörünle bir sürü insanı mı soydun Peter? Open Subtitles هل سرقت حفنة من الناس على الشاطئ بـ كاشف المعادن الخاص بك؟
    Bir sürü insanı üzmek istemeyiz, değil mi? Open Subtitles لأننا لا نريد أن نزعج الكثيرين أليس كذلك؟
    Bilmiyorum ki adamım. Bir sürü insanı kızdırdık. Open Subtitles لا أدري يا صاح لقد سببنا في غضب الكثيرين
    Mesele şu ki telefon defterini tarayıp bir sürü insanı aradım ama hiçbiri senin adını bile duymamış. Open Subtitles المسألة أنّني راجعتُ دفتر عناوينه وهاتفتُ الكثيرين -ولم يسمع أحدهم بك قطّ
    Evet. Evet, öldürdüm. Bir sürü insanı öldürdüm, hepsi senin içindi. Open Subtitles نعم، قتلته قتلت الكثيرين كل ذلك من أجلك
    Ve belki de etrafındaki bir sürü insanı da yaralayabilir. Open Subtitles وربّما تؤذي الكثيرين حولها أيضاً
    Bir sürü insanı kovdular. Open Subtitles لقد طردوا الكثيرين
    Büro'daki, senin ayağını kaydırmak isteyen, bir sürü insanı atlattın. Open Subtitles أنت خذلت أناس كثيرين فى هذا المكتب كانت لديهم خطط كبيرة لك
    Her nereye gidiyorsa, bir sürü insanı öldürmek istiyor. Open Subtitles أينما كان سيذهب ، إنه يُريد قتل الكثير من الأشخاص
    Doğal olarak bu fikirleri şuna yöneltti: ''Bir sürü insanı depoya koyalım.'' TED إذًا طبيعي أن يقودنا هذا للأفكار التي قالت، "لنضع الكثير من الأشخاص في المستودع."
    Bir tanesi bile bir sürü insanı öldürebilir. Open Subtitles نوعاً يمكنه أن يقتل الكثير من الأشخاص.
    Asıl önemli olan, bir sürü insanı hayal kırıklığına uğratmam. Open Subtitles ما يهم هو إني خذلت أشخاص كثيرين
    Bu tıpkı bir köpek balığının bir sürü insanı yemesi sonra da bir uçağa binip ülkenin diğer ucunda inmesi ve daha fazla insan yemesi gibi. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يكون مثل سمكة قرش تناول حفنة من الناس... ومن ثم الحصول على متن طائرة، وهبوطه في نهاية أخرى من البلاد... ثم تناول المزيد من الناس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more