"sürdürdü" - Translation from Turkish to Arabic

    • إستمرت
        
    • واستمر
        
    • نطالب بدمها
        
    • قاد فريق
        
    İçindeki bir his, Letsatsi hâlâ hayatta diyordu, bu yüzden aramayı sürdürdü. Open Subtitles بإتباعها حاسة ان ليتساتسي لازالت على قيد الحياه إستمرت بالبحث
    Hapse girene kadar uzun süre işini sürdürdü. Open Subtitles عملياتهُ وطرق تسليمه إستمرت طويلاً بعدَ أن كانَ في السجن
    Geceyarısı büyük bir yangın çıktı ertesi güne kadar yanmayı sürdürdü Open Subtitles عند منتصف الليل شب حريق كبير واستمر في الاشتعال حتي ظهر اليوم التالي
    Sonrasında her gün, sırayla ikişer adamı geri göndermeyi sürdürdü. Open Subtitles واستمر فى ارسال رجلين من رجاله كل يوم ... في نوع من التتابع
    Şerefle ve ağırbaşlılıkla bu işi sürdürdü ve şunu söyleyebilirim ki buna tek bir leke dahi sürdürmedi. Open Subtitles وأنجزته بشرف، ووقار، وأستطيعالجزم... بدون عيب وحيد، والآن كلنا نطالب بدمها
    Babam hep bu altın paranın bir şekilde Magadha ile bağlantılı olduğuna inanmayı sürdürdü. Open Subtitles أنه قاد فريق في هذا النهر ضد جميع الأحتمالات. لكنه لم يكسب أيّ شيء في النهاية.
    Amerikan hükümeti, Bush ve Obama yönetimlerinde, bu gerçeği bilmesine rağmen, tutukluları teslim etmeyi sürdürdü. Open Subtitles الإدارة الأمريكية تحت إدارة " بوش" و"أوباما"، إستمرت فى تسلم المساجين على الرُغم من عِلمُهُم بِذَلِك.
    Henry ülkeyi baskı ile yönetmeyi sürdürdü. Sakson köylüleri, Norman ruhban sınıfı ve baronların kılıçları ile yönetiliyordu. Open Subtitles واستمر حفيده (هنري) الثاني بحكم الفلاحين الساكسونيين بقوة سيوف نبلائه، وبسلطة رجال دينه النورمانديين الخارجيين
    Danyal, Yahudi dostlarını korumak adına Kiros ile iyi ilişkiler kurdu ve rüyaları tabir etme işini sürdürdü. Open Subtitles ،ليحمي تابعينه من اليهود ...(أصبح (دانيال) صديق (كورش واستمر في تفسير الأحلام
    Şerefle ve ağırbaşlılıkla bu işi sürdürdü ve şunu söyleyebilirim ki buna tek bir leke dahi sürdürmedi. Open Subtitles وأنجزته بشرف، ووقار، وأستطيع الجزم... بدون عيب وحيد، والآن كلنا نطالب بدمها
    Babam hep bu altın paranın bir şekilde Magadha ile bağlantılı olduğuna inanmayı sürdürdü. Open Subtitles أنه قاد فريق في هذا النهر ضد جميع الأحتمالات. لكنه لم يكسب أيّ شيء في النهاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more