Sherry, eğer burada bir süre daha kalacaksan,.. ...o çocukla biraz zaman geçirmelisin. | Open Subtitles | شيري، اذا كنتي ستبقين في البلدة لبعض الوقت عليك قضاءه مع ذلك الفتى |
Bu yemek bizi bir süre daha idare eder. Hala bulunabiliriz. | Open Subtitles | هذا الطعام قد يجعلنا نصمد لبعض الوقت وقد يجدوننا بعد ذلك |
Ama lütfen bir süre daha sesini çıkarma, olur mu? | Open Subtitles | ولكن من فضلك، فقط يكون باردا لفترة أطول قليلا، حسنا؟ |
Bir süre daha böyle devam ediyor ama anlatma kısmına başlamama izin ver. | Open Subtitles | وهكذا على هذا المنوال لفترة من الوقت ولكن دعني أقرأ لك الجزء .القادم |
San Francisco şehri, bir süre daha burada kalmanızdan onur duyacaktır. | Open Subtitles | على أية حال , "سان فرانسيسكو" ستنال شرف بقائك لمدة أطول |
Taksini merak etme. Bence bir süre daha burada kalacak. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن سيارت الأجره اعتقد انها ستبقى هنا لفتره |
Pekala, belki de seni bir süre daha gözetim altında tutmam gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً ، ربما يجب أن ابقيك تحت الملاحظة لوقت أطول قليلاً |
Üzgünüm Envy (kıskançlık), bir süre daha o formda kalmak zorundasın. | Open Subtitles | انا اسف يا انفي, لكن ابق في هذا الجسد لبعض الوقت |
Bir süre daha etrafta olmaya devam edecek birisinin planı gibi duruyor. | Open Subtitles | يبدو تماما مثل خطة شخص ما والذي سوف يبقى ساكناً لبعض الوقت |
Sanırım bir süre daha bu davayla ilgili çalışmamız gerekecek. | Open Subtitles | أظن أننا سنكون عالقين بالعمل على هذه القضية لبعض الوقت |
Bir süre daha burada olacaksın, neden biraz eğlenmeyelim ki? | Open Subtitles | وأنت باقية هنا لبعض الوقت لمّ لا تقضين بعض المرح؟ |
Ve bir süre daha bu böyle devam etmiş. | TED | واستمر هذا لبعض الوقت. وكان الناس سعداء |
Sonuçta bir süre daha hayatta kalmaları gerekiyor değil mi? | Open Subtitles | علينا إبقائهم على قيد الحياة لفترة أطول قليلا، أليس كذلك؟ |
- Noriko, sen babamla bir süre daha kalırsın, olmaz mı? | Open Subtitles | نوريكو ، ستبقين مع أبي لفترة أطول قليلاً ، صحيح؟ |
Prenses hazretleri... ..sayenizde bir süre daha buradayım. | Open Subtitles | حسنا يبدو أنك تدبرت أمر بقائى بجوارك لفترة أطول |
Onun bir süre daha buraya gelmeyeceğini umuyordum. | Open Subtitles | . حسناً ، آمل أن تؤخر مجيئه لفترة من الوقت |
Altı ay sonra evlendik ve bir süre daha Rue Lebouteux'te oturduk. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر تمّ زواجنا, وعشنا لفترة من الوقت حول شارع "ليبوتو". |
Çok güzel çünkü bir süre daha kız kardeşlerinle olman gerekiyor. | Open Subtitles | أوه، ذلك رائع جداً لأنكِ يجب أن تبقيّ مع أخواتكِ لمدة أطول بقليل |
Ama okul uzun bir süre daha para kazandırmayacak. | Open Subtitles | لكن لن يكون هناك عائد من الرسوم المدرسيه لفتره طويله |
Bunların hepsi hala bana yeni geliyor istersen bana bencil de ama aramızda olanları bir süre daha kendimize saklamak istiyorum. | Open Subtitles | لا يزال هذا جديداً عليّ، وادعوني بالأناني، لكن أريد أن أبقي ما لدينا لأنفسنا لوقت أطول. |
Burada bir süre daha kalacaksınız. | Open Subtitles | وستبقي هنا لفترة من الزمن فالطرق كلها مسدودة |
İşe yarıyor.Sadece o gemileri bir süre daha oyalayın. | Open Subtitles | إنها تعمل, عليك فقط بتعطيل تلك السفن فترة أطول. |
Ordunun geri kalan kısmının gözcülerinden biriyse bir süre daha buraya giremeyecekler. | Open Subtitles | إذا كانت تلك مهمة استطلاع فبقية جنودة لن يصلون إلى هنا قبل فترة |
Burada bulunmamıza alışmanızı öneririm, çünkü bir süre daha burada olacağız. | Open Subtitles | جيّد، أعتقد إنه عليكَ العمل أثناء وجودنا لأننا سنبقى هُنا لفترة |
Uzun bir süre daha çalıştırmayı düşünüyor muydunuz? | Open Subtitles | لشهرين هل كنتي تخططي لابقائة لفترة اطول ؟ |
Burada, benimle birlikte bir süre daha kalmak ister misin? | Open Subtitles | أترغب بالمكوث هنا معي لفترةٍ أطول قليلاً؟ |
Ben sadece ona... bir süre daha yakın olmak isterdim. | Open Subtitles | أردت فقط.. أن أكون بقربه فقط لفترة أخرى أطول |
Seni bir süre daha gözetim altında tutacağım. Ayrıca, sana yemek söyledim. | Open Subtitles | سأبقيك فترة أطول قليلا هنا بجانب ذلك أمرت لك بالعشاء |