"süreyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزمني
        
    • لفترتك الزمنية
        
    • العداد
        
    • المهلة
        
    • من الوقت مرّ
        
    Karavandaki klima bu süreyi biraz yavaşlatmış. Open Subtitles التيار المتردد على للنمو يَتباطأُ أسفل التسلسل الزمني قليلاً
    Veronica öğleden sonra Chet'le görüşüp süreyi uzatacaktı. Open Subtitles من المفترض أن تقابل فيرونيكا شيت هذا المساء و تحصل لنا على مد الجدول الزمني
    süreyi başlat. Open Subtitles إبدأ العداد
    - Perkins, süreyi başlat. Open Subtitles (بيركنز)، إبدأ العداد
    süreyi tam olarak söylememek, duygusal baskıyı daha eşit uygulayacaktır. Open Subtitles سنحجب المهلة الزمنية المحددة وسنقوم بتطبق الضغط علي العواطف
    İki tepe arasındaki süreyi bulursak... Open Subtitles لذا إن عرفنا كم من الوقت مرّ بين هاتين الفترتين...
    Yapabileceğim en iyi şey, her baz istasyonu arasında geçen süreyi ölçmek. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو حساب الفاصل الزمني بين كلّ برج.
    Yapabileceğim en iyi şey, her baz istasyonu arasında geçen süreyi ölçmek. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو حساب الفاصل الزمني بين كلّ برج.
    Orijinal Kozmik Takvim Evren'in doğumundan şu âna kadar geçen süreyi kapsıyorsa önümüzdeki 14 milyar yılın Kozmik Takvimi neye benzer? Open Subtitles إن كان التقويم الزمني الأصلي يحوي كل الأكوان المولودة حتى وقتنا الحاضر
    Ne zaman gönderildiğini bilmem imkansız, ama komutanın Gama alanı, ile teması kaybettiği saati ve toksin üretimi için gereken süreyi düşünürsek birkaç saat sonra diyebilirim. Open Subtitles لكنّ الفاصل الزمني لانقطاع الاتصال بالقيادة... والبدء بتصنيع الغاز السام... يجعلان المهلة ساعات
    Perkins, süreyi başlat! Open Subtitles (بيركنز)، إبدأ العداد!
    süreyi tam olarak söylememek, duygusal baskıyı daha eşit uygulayacaktır. Open Subtitles سنحجب المهلة الزمنية المحددة وسنقوم بتطبق الضغط علي العواطف
    İki tepe arasındaki süreyi bulursak... Open Subtitles لذا إن عرفنا كم من الوقت مرّ بين هاتين الفترتين...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more