"süreyim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أقود
        
    • اقود
        
    • أن القيادة
        
    • سأدهن
        
    Ha ora ha bura, yeter ki süreyim! Open Subtitles إنها تهدئني سأذهب إلى أي مكان طالما أقود
    Ben süreyim. Çocukları alırım. Hep beraber bir yerlere gideriz. Open Subtitles دعيني أقود, سأحضر الأولاد وسنذهب جميعنا لمكان ما هذه فكرة سديدة
    Canım, son zamanlarda çok uykusuz kaldın. Ben süreyim. Open Subtitles عزيزي ، لقد كنت قليل النوم مؤخراً لما لا تدعني أقود ؟
    Çok içtim sanırım. - O zaman ben süreyim. - Şimdi iyiyim. Open Subtitles انا اسف جدا كنت مخمورا اذا دعني اقود السيارة
    Ön koltuk artık benim. Bırak ben süreyim. Open Subtitles انا على المقعد الامامى الان دعنى اقود
    Şu anda, sıfır teşvik ve ödülle neden hızlı süreyim ki? Open Subtitles الآن. بدون محفز أو جائزة لما أقود بسرعة ؟
    Şu an herhangi bir teşvik ya da bir ödül yokken neden hızlı süreyim ki? Open Subtitles والآن، في ظلّ غياب الحافز والمكافأة، لمَ عساي أقود بسرعة؟
    - Bırak ben süreyim. Senden daha iyiyim. - Hayatta olmaz Jose. Open Subtitles دعني أقود, إنني أقود أفضل منك مستحيل, لقد نسيت رخصتك
    - Sen mi sürersin ben mi süreyim? Open Subtitles تعالي , هيــا بنــا هل تريدينى أن أقود أم ستقودى أنتِ ؟
    Terk edilmiş depolara yada zehirli çöplüklere süreyim diye değil. Open Subtitles ليس فقط أن أقود بك الي مستودعات مهجورة وأماكن مخلفات سامة
    " Evet, efendim." ve " Hayır, efendim." ve "süreyim mi, efendim?" Open Subtitles "أقول :"نعم يا سيدي. ولا يا سيدي. وهل أقود يا سيدي؟
    - Bırak da şu şeyi süreyim, tamam mı? Open Subtitles فقط دعينى أقود هذا الشيئ من فضلك
    -İnşallah.süreyim mi? Open Subtitles -إن شاء الله، هل يمكنني أن أقود السيارة ؟
    Gördüm onları, Richard! Lütfen, izin ver ben süreyim. Open Subtitles لقد رأيتهم للتو رجاء, دعني أقود
    Bana bak, yolu bilmiyorsan bırak da arabayı ben süreyim. Open Subtitles ان لم تكن عارفًا بالطريق دعني أقود.
    Bırak bisiklet süreyim. Eğleniyorum. Open Subtitles ...لذا دعيني أقود الدراجة, أنا استمتع بذلك
    - Bir bok göremiyorum. - Bırak ben süreyim. Open Subtitles ـ لا يُمكنني رؤية أى شيء ـ دعني أقود
    - Ben süreyim. - Olmaz. O zaman sen sür. Open Subtitles سوف اقود انا لا حسنا ايمكنك القيادة
    Hadi. Bırak ben süreyim. Ne oluyor be? Open Subtitles ـ دعيني اقود السيارة ـ ماذا فعلت؟
    Bırakın da süreyim. Open Subtitles يسار دعونى انا اقود
    - Baba, bırak ben süreyim. Open Subtitles - يا أبي، اسمحوا لي أن القيادة.
    Göğsüne süreyim, baba. Open Subtitles سأدهن صدرك الآن يا أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more