"sürprizimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مفاجأة
        
    • مفاجئة
        
    • مفاجآت
        
    • مفاجأتنا
        
    • مفاجأةٌ
        
    • مفاجأه
        
    • مفاجاة
        
    Şu sineklerle dövüşmenizi gördükten sonra... çekirgelere büyük bir sürprizimiz olacak! Open Subtitles وبعدما شاهدتكم وانتم تقاتلون بضراوة اعتقد انها ستكون مفاجأة للدبابير
    Hepiniz burada olduğunuza göre, Tess'le benim, size bir sürprizimiz var. Open Subtitles والان بما انكم هنا كلكم, انا وتيس لدينا مفاجأة لكم
    Senin için bir sürprizimiz olacak. Open Subtitles لقد استمتعنا بزيارتك لنا هنا لدينا مفاجأة كبرى لك
    Ve gecenin bu kadar özel olmasindan dolayi sizlere bir sürprizimiz var. Open Subtitles ولأن هذه ليلة مميزة، لدينا مفاجئة خاصة لكم
    Hepimizin beklediği konuşma başlamadan önce size küçük bir sürprizimiz var. Open Subtitles قبل الكلام كلكم تنتظرون البداية لدينا مفاجأة صغيرة لكم
    Sana demiştim ya, Tasha'yla bu gece için sana sürprizimiz var. Open Subtitles أخبرتك ، أنا وتاشا لدينا مفاجأة لك الليلة
    Bana bir waffle ayır fakat ondan önce bir sürprizimiz var. Open Subtitles احتفظ لي بإحدى الفطائر ولكن قبل ذلك لدينا مفاجأة
    Öncesinde ufak bir sürprizimiz var. Open Subtitles و الان قبل ان ننتقل الى العمل لدينا مفاجأة صغيرة لكم.
    Elbette, ama ilk önce size bir sürprizimiz var. Open Subtitles بالتأكيد، و لكن كما أخبرتك لدينا مفاجأة لك
    Bay Başkan Yardımcısı, bugün size bir sürprizimiz var. Open Subtitles الآن السيد نائب الرئيس، لدينا مفاجأة لك اليوم
    Paranızı geri iade etmek... ya da gösteriyi ertelemektense, sizin için bir sürprizimiz var. Open Subtitles بدلا من استرداد أموالكم أو إعادة جدولة العرض، لدينا مفاجأة لكم
    Oh,senin için sürprizimiz var. pislik,doğu Londralı.İşkence edicez küçük orospu Open Subtitles لدينا مفاجأة من أجلك أيّها السافل البريطاني الحقير والمعذب.
    Hayır, olmadı. Nasılsın Primal? Bu gece bir sürprizimiz var. Open Subtitles كلا، كيف هي الأجواء في نادي "برايمل"؟ لدينا مفاجأة الليلة
    Ve sonra düşündük ki, "neden bir sürprizimiz daha olmasın?" Open Subtitles و فكرنا، لم لا نقدم مفاجأة أخرى؟
    Ve sonra düşündük ki, "neden bir sürprizimiz daha olmasın?" Open Subtitles و فكرنا، لم لا نقدم مفاجأة أخرى؟
    Frank, alayım. Sana bir sürprizimiz var. Open Subtitles أعطنى هذا يا فرانك فلدينا مفاجئة لك
    Ve bu yıl sizin için ekstra bir sürprizimiz var. Open Subtitles وهذا العام لدينا مفاجئة مميزة إضافية.
    Bizim de sana bir sürprizimiz var! Open Subtitles لدينا مفاجئة لك أيضاً.
    32 yıldan sonra birbirimize pek bir sürprizimiz kalmadı sanırım. Open Subtitles بعد 32 عام، لا أظن أنه مازال لدينا أي مفاجآت
    Bu geceki sürprizimiz için ihtiyacımız olan tek şey buydu. Open Subtitles هذا بالضبط ما نحتاج له الليلة في مفاجأتنا
    Hey, çocuklar, sizin için küçük bir sürprizimiz var! Open Subtitles مرحباً يا شباب. -لدينا مفاجأةٌ صغيرةٌ لكم .
    Öncelikle küçük bir sürprizimiz var. Open Subtitles لدي مفاجأه صغيرة
    Ben avukatlarla konuştum ve onlara ufak bir sürprizimiz olacak. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المحامين ولدينا مفاجاة صغيرة نخبئها لهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more