"sıçmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • تغوّط
        
    • تغوط
        
    • افسد
        
    Biri gösterge tablomun üstüne sıçmış. Open Subtitles أحدهم تغوّط على لوحةِ عدادات سيارتِي,ياأمـي
    Hani Yeti'nin bebeği olmuş da bebek altına sıçmış ve o sıçtığı bok senin saçını kesmeden 5 dakika önce kör olmuş. Open Subtitles الطفل تغوّط وإمتلاًت ملابسك منه وعندك موعد وشعرك ليس مسرّحاً
    Yani öyle bir kokuyor ki sanki biri arka koltuğa sıçmış. Open Subtitles لأنّ الرائحة تبدو كما لو أنّ شخص ما تغوّط بالخلف.
    Anladığıma göre faillerden biri gösterge tablosuna sıçmış. Open Subtitles أنا أفـهم.. أن أحـد الـجُناة تغوط علي لوحةِ العدادات.
    Hayır, yalan değil, ve o sapık piç bir de Blu-ray'ime sıçmış. Open Subtitles ذلك الخسيس المريض تغوط على مشغل البلو راي الخاص بي
    Bugün sosyal bilgiler dersinde altına sıçmış! Open Subtitles لقد افسد بنطاله اليوم اثناء حصة الدراسات الاجتماعيه
    Ve ne kadar kötü oynarsam oynayayım, ne denli sıçmış olursam olayım her zaman bana el salladığında her şeyin yoluna gireceğini bilirdim. Open Subtitles و مهما كان لعبي سيئاً او كيف كنت افسد الأمر دوماً حين اعلم انك تلوحين لي,يصبح الأمر على ما يرام
    Hala sağ gözüne kuş sıçmış gibi duruyor. Open Subtitles لازال يبدو كرجل تغوّط الرجل بعينيه
    Düğün iptal oldu ve Alan balet dersinde altına sıçmış. Open Subtitles حسناً، الزفاف ألغي، و(آلان) تغوّط في سرواله أثناء حصة "البالي".
    Aman tanrım... Aman tanrım. Altına sıçmış, Dee. Open Subtitles يا إلهي, لقد تغوّط على سرواله
    - Hayır, altına sıçmış. Open Subtitles -لا ، بل تغوّط في ملابسه
    O adam odamın heryerine sıçmış! Open Subtitles ذلك الرجل تغوط على ارجاء غرفتي
    Kahve sehpasına sıçmış! Open Subtitles تغوط في طاولة القهوة
    Ah, aman tanrım. Birisi sıçmış. Open Subtitles .يا إلهي, شخص ما تغوط
    Sanki Sünger Bob kanepeme sıçmış gibi ya. Open Subtitles أنها مثل تغوط (أسبونش بوب) علي الاريكة خاصتي
    Botlarıma sıçmış! Open Subtitles ! لقد تغوط في حذائي
    Pete Melman altına sıçmış! Open Subtitles بيتي ملمان افسد بنطاله!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more