Biri gösterge tablomun üstüne sıçmış. | Open Subtitles | أحدهم تغوّط على لوحةِ عدادات سيارتِي,ياأمـي |
Hani Yeti'nin bebeği olmuş da bebek altına sıçmış ve o sıçtığı bok senin saçını kesmeden 5 dakika önce kör olmuş. | Open Subtitles | الطفل تغوّط وإمتلاًت ملابسك منه وعندك موعد وشعرك ليس مسرّحاً |
Yani öyle bir kokuyor ki sanki biri arka koltuğa sıçmış. | Open Subtitles | لأنّ الرائحة تبدو كما لو أنّ شخص ما تغوّط بالخلف. |
Anladığıma göre faillerden biri gösterge tablosuna sıçmış. | Open Subtitles | أنا أفـهم.. أن أحـد الـجُناة تغوط علي لوحةِ العدادات. |
Hayır, yalan değil, ve o sapık piç bir de Blu-ray'ime sıçmış. | Open Subtitles | ذلك الخسيس المريض تغوط على مشغل البلو راي الخاص بي |
Bugün sosyal bilgiler dersinde altına sıçmış! | Open Subtitles | لقد افسد بنطاله اليوم اثناء حصة الدراسات الاجتماعيه |
Ve ne kadar kötü oynarsam oynayayım, ne denli sıçmış olursam olayım her zaman bana el salladığında her şeyin yoluna gireceğini bilirdim. | Open Subtitles | و مهما كان لعبي سيئاً او كيف كنت افسد الأمر دوماً حين اعلم انك تلوحين لي,يصبح الأمر على ما يرام |
Hala sağ gözüne kuş sıçmış gibi duruyor. | Open Subtitles | لازال يبدو كرجل تغوّط الرجل بعينيه |
Düğün iptal oldu ve Alan balet dersinde altına sıçmış. | Open Subtitles | حسناً، الزفاف ألغي، و(آلان) تغوّط في سرواله أثناء حصة "البالي". |
Aman tanrım... Aman tanrım. Altına sıçmış, Dee. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد تغوّط على سرواله |
- Hayır, altına sıçmış. | Open Subtitles | -لا ، بل تغوّط في ملابسه |
O adam odamın heryerine sıçmış! | Open Subtitles | ذلك الرجل تغوط على ارجاء غرفتي |
Kahve sehpasına sıçmış! | Open Subtitles | تغوط في طاولة القهوة |
Ah, aman tanrım. Birisi sıçmış. | Open Subtitles | .يا إلهي, شخص ما تغوط |
Sanki Sünger Bob kanepeme sıçmış gibi ya. | Open Subtitles | أنها مثل تغوط (أسبونش بوب) علي الاريكة خاصتي |
Botlarıma sıçmış! | Open Subtitles | ! لقد تغوط في حذائي |
Pete Melman altına sıçmış! | Open Subtitles | بيتي ملمان افسد بنطاله! |