| Sıçra Kumar! Bunu yapabilirsin! Haydi! | Open Subtitles | إقفز يا "كومال"، يمكنك القيام بها هيا، أنت ولد كبير الآن |
| Çabuk o bağlama halatına Sıçra. | Open Subtitles | هناك، إقفز على حبل المرساة |
| Şimdi havaya Sıçra ve topu potaya bırak Şef. | Open Subtitles | الان , اقفز في الهواء, وضعها في الهواء,يا زعيم |
| Şimdi havaya Sıçra ve topu potaya bırak Şef. | Open Subtitles | الان , اقفز في الهواء, وضعها في الهواء,يا زعيم |
| Sıçra. | Open Subtitles | أعبر |
| Sıçra. | Open Subtitles | أعبر |
| Şimdi yukarı aşağı Sıçra. | Open Subtitles | الأن أبدئي بالقفز لأعلى وأسفل |
| Göklere doğru Sıçra | Open Subtitles | وابلغ عنان السماء |
| Bu tarafa. Sıçra, adım, Sıçra. | Open Subtitles | على هذا النحو، وثبة فخطوة، وثبة. |
| Sadece Sıçra. | Open Subtitles | إقفز فحسب |
| Sıçra! Şimdi! | Open Subtitles | إقفز الآن! |
| Sıçra! | Open Subtitles | إقفز! |
| Şimdi Sıçra ve potaya bırak Şef! | Open Subtitles | والان,اقفز عالياو ضعها في السلة يا زعيم |
| Şimdi Sıçra ve potaya bırak Şef! | Open Subtitles | والان,اقفز عالياو ضعها في السلة يا زعيم |
| Simon der ki "Sol ayağınla Sıçra." Hadi çocuklar. | Open Subtitles | سايمون يَقُولُ، "اقفز على قدمِكِ اليسرِي." تعال، رجال. |
| Sıçra! | Open Subtitles | أعبر |
| - Sıçra! | Open Subtitles | أعبر |
| Sıçra! | Open Subtitles | ! أعبر |
| Gözlerini kapat ve zamanda Sıçra. | Open Subtitles | ...أغمضي عينيكِ وقومي بالقفز... |
| "Gözlerini kapat ve zamanda Sıçra." | Open Subtitles | ،فقط أغمضي عينيكِ" "وقومي بالقفز |
| Göklere doğru Sıçra | Open Subtitles | ابلغ عنان السماء |
| Göklere doğru Sıçra | Open Subtitles | ابلغ عنان السماء |
| Sıçra, netlik ortaya çıksın. | Open Subtitles | وثبة , و شبكة سوف تظهر |
| Sen. Sıçra şuraya. | Open Subtitles | مرحى .. اقفزى هنا .. |