"sıçtık" - Translation from Turkish to Arabic

    • قضي علينا
        
    • أمرنا
        
    • فشلنا
        
    • قُضي علينا
        
    • لقد هلكنا
        
    • لقد أخفقنا
        
    • ضيعناه
        
    • هذا مهول
        
    • نحن ثمل
        
    • هذا شيء سييء
        
    • لقد قُضي
        
    • لقد اخفقنا
        
    • خربَ الأمر
        
    Eğer federaller onu bulursa sıçtık demektir. Open Subtitles لو إكتشف الفيدراليون ذلك، قضي علينا
    Seni beklemeye alırlarsa sıçtık. Open Subtitles إن جعلوكَ تنتظر على الهاتف فسوفَ ينتهي أمرنا
    Kasık kılı ve tükürükten randevu klonu yapmak için kolayca CIA'ye girdik ve şimdi baloda tam sıçtık. Open Subtitles نحن اقتحمنا مركز الاستخبارات لنستنسخ رفاق غراميين من شعر العانة والبصاق والآن نحن فشلنا بالكامل فى حضور الحفل الراقص
    Tanrım, biz sıçtık! Open Subtitles ربّاه، قُضي علينا تماماً.
    Çuvalladık işte, bir bok alamayacağız! Onu öldürecekler. sıçtık, Walter... Open Subtitles لقد هلكنا الآن، لن نحصل على شيء وسوف يقتلونها
    sıçtık şu an. Giriş adamımız kim olacak? Open Subtitles لقد أخفقنا من سيكون مدخلنا الآن؟
    Onun destek ekibiydik ve sıçtık işte. Open Subtitles كنا دعمة، و ضيعناه بالإضافة إلى أنه عندما يخرج
    Tamam, sıçtık. Open Subtitles حسنٌ، هذا مهول.
    Simdi sıçtık! Acayip bir şekilde! Peki niye? Open Subtitles قضي علينا , وبسبب ماذا ؟
    sıçtık. Resmen sıçtık. Open Subtitles قضي علينا قضي علينا تماماً
    sıçtık yani öyle mi? Resmen sıçtık mı? Open Subtitles إذًا فقط قضي علينا, صحيح؟
    sıçtık sıvadık desek yeridir. Gerçek bir Komisyon baskını olsaydı boku yemiştik. Open Subtitles في الواقع، غرقنا، لو كانت مداهم هيئة حقيقية لكان انتهى أمرنا
    Gideon Graves'in önünde sıçtık. İşimiz bitti! Open Subtitles لقد أخطأنا أمام "جيديان جريفز" و إنتهى أمرنا
    - sıçtık. - Bekle biraz, sıçmadık. Open Subtitles لقد انتهى أمرنا - انتظروا دقيقة , لم ينتهي أمرنا -
    Bilmiyorsan söyleyeyim, sıçtık. Open Subtitles فقط من أجل ان تعلم , لقد فشلنا
    Ama sıçtık batırdık. Open Subtitles حب حقيقي لما نحن عليه و فشلنا معهم
    Çok fena sıçtık! Open Subtitles قُضي علينا تماماً.
    - sıçtık. - Ne oldu? Open Subtitles لقد هلكنا - ماذا حدث ؟
    - Tamamen sıçtık. Open Subtitles لقد أخفقنا تماماً لا أستطيع بأنها مرت
    Hepimiz sıçtık. Open Subtitles نحن ضيعناه.
    Tamam, sıçtık. Open Subtitles حسنٌ، هذا مهول.
    Antidot gökten düşmezse, sıçtık demektir. Open Subtitles حسنا، ما لم يقع ترياق من السماء، نحن ثمل.
    sıçtık. Open Subtitles هذا شيء سييء.
    sıçtık. Open Subtitles لقد قُضي علينا
    Biz federal düzeyde sıçtık, çünkü federaller sıçtı. Open Subtitles لقد اخفقنا فدراليا بسبب الفدراليين الحمقى.
    sıçtık resmen. Open Subtitles لقد خربَ الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more