"sıkı sıkı" - Translation from Turkish to Arabic

    • بإحكام
        
    • تتحلين
        
    • وأَحتجزَه
        
    • ثبتى نفسك
        
    sıkı sıkı sarın ki çocuk üşümesin. Open Subtitles لفيها بإحكام حتى لا يصاب الطفل بنزلة برد
    İkimizin kocası da gitmeden paralarımızı sıkı sıkı harcadı. Open Subtitles كُلاً من أزواجنا قيدوا الأموال بإحكام قبل أن يؤخذوا
    Bırak artık ahbap. O gezginler burayı sıkı sıkı mühürlemişlerdir. Open Subtitles استسلم يا صاح، الرحّالة يغلقون المكان كلّه بإحكام.
    Eğer o kişiliği serbest bırakacak olursa, onu sıkı sıkı tutup, bir daha bırakmam. Open Subtitles إذا هو أبداً يَفْتحُ تلك دخيلةِ الرجل ويَتْركُه طليقة، لكي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْسكَه وأَحتجزَه.
    sıkı sıkı tutun. Open Subtitles ثبتى نفسك -ماذا؟
    Tüm pencerelerle çıkışların sıkı sıkı kapatılmış olduklarından emin olmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نتأكد إن جميع النوافذ والمخارج مغلقة بإحكام
    Kan damarlarında ve besinlerde zengin olan bu protein fabrikası sonsuz bir keratin akımı üretir, keratinosid denen hücrelere sıkı sıkı sıkıştırılmış durumdadırlar. TED وهو غنيٌّ بالأوعية الدمويّة والعناصر الغذائيّة، ينتج مصنع البروتين هذا تيّارًا لانهائيًّا من الكيراتين، والذي يُرزم بإحكام مع خلايا تُسمّى الخلايا الكيراتينيّة.
    Çocuklar onu eyalet polisine götürdüklerinde kapıları sıkı sıkı kilitlediklerinden emin ol. Open Subtitles عندمايأخذونهفي المقاطعة... تأكّد من أن يغلقوا ... المكان بإحكام
    Sıkı, sıkı. Open Subtitles بإحكام ، بإحكام‫. ‬
    David, Ruby'nin elini sıkı sıkı tutmalısın. Open Subtitles (ديفيد)، عليك الإمساك بيدها والتشبّث بإحكام
    Şu ana sıkı sıkı tutunmak gerektiğini öğrendim. Open Subtitles تعلمت أن أمسك الحاضر بإحكام
    sıkı sıkı tut. Open Subtitles امسكيه بإحكام
    Eğer o kişiliği serbest bırakacak olursa, onu sıkı sıkı tutup, bir daha bırakmam. Open Subtitles إذا هو أبداً يَفْتحُ تلك دخيلةِ الرجل ويَتْركُه طليقة، لكي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَمْسكَه وأَحتجزَه.
    sıkı sıkı tutun. Open Subtitles ثبتى نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more