"sıkı tutunun" - Translation from Turkish to Arabic

    • تمسكوا
        
    • تماسكوا
        
    • تمسّكوا
        
    • تشبثوا
        
    • اصمدوا
        
    • تشبثا
        
    • تمسك جيداً
        
    • تشبّثوا
        
    • تماسكا
        
    • تمسكا
        
    • ليتماسك الجميع
        
    • إثبتوا في مكانكم
        
    • تمسكي بقوة
        
    • ثبتوا
        
    Sıkı tutunun. Şunu yoklayıp neler yapabileceğine bir bakayım. Open Subtitles تمسكوا جيدا الآن فسأديرها بأقصى طاقتها هذه المرة لأرى ماذا ستفعل
    Marty, Einie, zaman değişimi için Sıkı tutunun. Open Subtitles مارتي,أينى تمسكوا جيداً. من أجل الإنطلاقة اللجظية
    Sıkı tutunun beyler! Darbe olursa atlamaya hazır olun! Open Subtitles تماسكوا يا فتيان إستعدوا للقفز في حالةِ اصطدامنا
    Sıkı tutunun çocuklar. Çizgi filmde gördüğüm bir şeyi deneyeceğim. Open Subtitles تمسّكوا يا أصدقاء, سأقوم بحركة لم تحدث حتّى في عالم الكارتون
    Bu yüzden kanatlarımızı bu çift için çırparken Sıkı tutunun. Open Subtitles لذا تشبثوا جيّداً بينما نمر بمطبات هوائية لأجل العاشقيّن
    Kahretsin. Sıkı tutunun. Open Subtitles اللعنة , اصمدوا
    30 saniye var. Afedersiniz. Her kimseniz, siz de Sıkı tutunun. Open Subtitles أياً كنتما فأنا آسف، تشبثا جيداً فحسب
    Rüzgar ters esiyor. Oldukça hızlı ineceğiz. Sıkı tutunun, biraz korkutucu. Open Subtitles هناك ريح قوية, يجب علينا الهبوط بسرعة تمسكوا, سيكون مثيرا
    Pekâlâ, iki kolu olan şanslı varlıklar, Sıkı tutunun. Open Subtitles حسناً إذاً, كل هؤلاء محظوظين كفايه لوجود ذراعين عندهم, تمسكوا
    O yüzden, Sıkı tutunun ve yolculuğun tadını çıkarın. Open Subtitles حوالي دقيقتين ، و ذلك تمسكوا جيدا إستمتعوا بالرحلة
    Pekâlâ Sıkı tutunun. Bunu başka türlü yapmamız gerek. Open Subtitles حسناً و تمسكوا جيداً يبدو أننا سنفعلها بطريقة أخري
    Koltuklarınıza Sıkı tutunun, çünkü eğer bu üç resime yakından bakarsak, hepsinin nasıl aynı geniş alına, yatay kaşlara, uzun buruna, eğimli dudaklara ve küçük iyi gelişmiş çeneye sahip olduğuna dikkat edin. TED تمسكوا بمقاعدكم، لأننا إذا قربنا النظر على هذه الوجوه لاحظوا أن جميعها لها نفس الجبهة العريضة، والحواجب الأفقية الأنف الطويل، الشفاه المنحنية، والذقن الصغيرة
    Sıkı tutunun çocuklar! Evet! Sıkı tutunun! Open Subtitles تمسكوا جيداً يا رفاق ثبتوا حوافركم
    Sıkı tutunun çocuklar, iniyoruz! Open Subtitles أرفع مقدمة الطائرة تماسكوا سوف نهبط
    Sıkı tutunun! Kaptan dümene geçti! Open Subtitles تماسكوا جيدا فالكابتن ذاهب بنا للجحيم
    Sıkı tutunun! Kaptan cehenneme sürüyor! Open Subtitles تماسكوا جيدا فالكابتن ذاهب بنا للجحيم
    Çocuklar, koltuklarınıza Sıkı tutunun! Open Subtitles يا أطفال، تمسّكوا بمقاعدكم جيداً
    Sıkı tutunun! Open Subtitles رائع أيّها الجنرال ! تمسّكوا جيّداً
    Sıkı tutunun, biraz sarsıntılı olabilir. Open Subtitles تشبثوا من المُمكن أن تكُون قوية قليلاً.
    Raylar bu şeyi bayağı sağlam itip kapacak, Sıkı tutunun! Open Subtitles المسارات ستحرك هذا الشيئ بقوة، تشبثوا
    Sıkı tutunun. Herkes Superman'in büyüye dayanıksız olduğunu bilir. Open Subtitles اصمدوا ، الكل يعلم أن (سوبرمان) لايستطيع عمل السحر
    Anne, baba, Sıkı tutunun! Open Subtitles ‫حسنا يا أمي وأبي، تشبثا!
    Sıkı tutunun lütfen. Open Subtitles حسناً , دكتور جونز , تمسك جيداً
    Pekala, Sıkı tutunun beyler. Open Subtitles حسناً، تشبّثوا يا رفاق
    Söylediğimi yapın, yaptığımı değil. Pekala. Sıkı tutunun, sizi hindiler. Open Subtitles إفعلن كما أقول وليس كما أفعل، صحيح تماسكا ياصغيرتاي
    Siz ikiniz, Sıkı tutunun. Bir gezintiye çıkıyoruz! Open Subtitles تمسكا جيدا أنتما الإثنين سنذهب للإمتطاء
    Dönüp üstüne ineceğim. Sıkı tutunun! Open Subtitles سأهبط بمسار حلزوني عليه، ليتماسك الجميع!
    Sıkı tutunun! Çarpacağız! Open Subtitles إثبتوا في مكانكم - سنصطدم به -
    Sıkı tutunun Bayan. Open Subtitles تمسكي بقوة سيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more