"sıkıcı değildir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست مملة
        
    • ليس مملاً
        
    • مملا
        
    • ليس ممل
        
    Matematik soyut olabilir, ama sıkıcı değildir ve hesaplamakla sınırlı değildir. TED قد تكون الرياضيات مجردة، ولكنها ليست مملة وهي ليست محصورة في الحوسبة.
    İş sıkıcı değildir. Simon, otur ve telefona cevap ver. Open Subtitles المهنة ليست مملة سيمون، إجلس وأجب على المكالمة
    Hastanede hayat asla sıkıcı değildir. Open Subtitles الحياة في مستشفى ليست مملة إطلاقاً
    Hiç sıkıcı değildir Open Subtitles ليس مملاً أبداً.
    Bu sıkıcı değildir. Open Subtitles هذا ليس مملاً.
    Vergi ödemeyerek kurtardıkları paraları, genellikle çok pahalı olan içkilere yatırırlar, ama onlarla birlikte olmak asla sıkıcı değildir. Open Subtitles الذي يدخرونه بتجنب الضرائب يصرفونه في المشروبات المبالغ في سعرها ولكن الاجتماع بهم لا يكون ابد مملا
    Bale sıkıcı değildir. Bale müzik, dans, şiir demek. Open Subtitles الباليه ليس ممل الباليه موسيقى ورقص وشعر
    Bazı oyunlar çok sıkıcı olur ki insanlar gitmek bile istemezler, ama Cotton sıkıcı değildir. Open Subtitles بعض الكنائس مملة و لا يود الناس الذهابإليها. لكن بوجود " كوتن " هي ليست مملة أبداً
    İnsanlar gitmek istemez ama Cotton oradaysa, asla sıkıcı değildir. Open Subtitles لكن بوجود " كوتن " هي ليست مملة أبداً
    - Senin işin sıkıcı değildir. Open Subtitles -وضيفتك ليست مملة
    Orası sıkıcı değildir. Open Subtitles ذلك ليس مملاً
    O da dedi ki, "Abigail, İncil bile senin inandığın gibi sıkıcı değildir." Solomon İncil'inin bazı yerleri öyle çekici ki, kilise üyelerinin bile yüzünü kızartır. Open Subtitles فقال ان حتى الانجيل ليس مملا كما تظنين وان باغاني سليمان متعة قد تزيل ملل الكنيسة
    - ...kitaplara düşkün, can sıkıcı rasyonel- - Rasyonellik sıkıcı değildir. Open Subtitles خجوله, مولعه بالكتب, ممله, رشيده الرشد ليس ممل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more