"sıkılıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالملل
        
    • الملل
        
    • ضجرون
        
    • ضجرين
        
    • تكاد ان
        
    Çünkü derslerde birçok öğrenci sıkılıyor. TED وذلك لإن العديد من الطلاب يشعرون بالملل في الفصل.
    En azından benim durumumda öyle, çünkü devamlı aynı şeyi yaparsam, nedense bıkkınlık geliyor. Çok çabuk canım sıkılıyor. TED وعلى الأقل في حالتي، لأنني أقوم بشيء واحد طوال الوقت، لا أعرف، أشعر بالملل الشديد.
    Hayattan ve kurtuluşumdan sonra, ölümümden sonra da hala sıkılıyor olacağım. Open Subtitles بعد حياتي ونجاتي حتى بعد موتى أشعر بالملل
    Belki de canınız sıkılıyor bir ev kadını ile belirsiz bir yerde söyleşmekten. Open Subtitles ربماهوبليدبالنسبةإليك .. قد ينتابك الملل من قص ذلك لربة بيت في كوخ ناء
    Hernekadar biraz sıkılıyor olsada: Open Subtitles وربّما أحسّت ربّة البيت من الملل أكثر مما تحسّه نظيراتها. ‏
    Bizler genciz ve sadece canımız sıkılıyor. Open Subtitles نحن فقط مراهقين ونحن ضجرون
    Bizler genciz ve sadece canımız sıkılıyor. Open Subtitles نحن فقط مراهقين ونحن ضجرين
    Emrinde aşırı yetenekli 3 tane doktor var ve canları sıkılıyor. Open Subtitles لديك ثلاثة أطباء مؤهلين يعملون لحسابك و أصيبوا بالملل
    Emrinde aşırı yetenekli 3 tane doktor var ve canları sıkılıyor. Open Subtitles لديك ثلاثة أطباء مؤهلين يعملون لحسابك وأصيبوا بالملل
    Benimle de teke tek oynamaktan sıkılıyor ama şikayet etmiyor hiç. Open Subtitles كان يشعر بالملل و هو يلعب معي لكنه رياضي جيد
    Sömestr tatili, canları sıkılıyor işte. Open Subtitles انها فترة العطلة القصيرة، انهن فقط يشعرن بالملل.
    Biraz sıkılıyor ve bu benim suçum, onun değil. Open Subtitles هو يشعر بالملل قليلا وهذا هي غلطتي ليست غلطته
    Teröristler de sıkılıyor demek ki. Open Subtitles أعتقد أن الإرهابيين يشعروا بالملل ، أيضا
    Koreografımız Paul sıkılıyor galiba. Open Subtitles بول هو مصمم الرقص لدينا اعتقد بأنه يشعر بالملل
    Kardeşini sırf canı sıkılıyor diye öldüren vampir. Open Subtitles إنّه مصّاص الدماء الذي قتل أختك لكونه شعر بالملل.
    Dediğim gibi KeIso. Canım sıkılıyor. Open Subtitles كما قلت لك, كيلسو, أشعر بالملل
    Canın o kadar sıkılıyor ki hata yapma ihtimalin oluyor. Open Subtitles ستُلزم على ارتكاب الأخطاء كنوع من كسر الملل
    Sadece hazır buradayken ve bir nevi canın sıkılıyor gibi göründüğünden... Open Subtitles انا فقط فكرت.. بما أنك هنا ويبدو عليك الملل
    Alman kampındaki gardiyanlar, sıkılıyor. TED كأن يصيب بعض الحراس الآلمان الملل
    Bizim çok fena canımız sıkılıyor. Open Subtitles ...نحن تمام ضجرون
    Bizim çok fena canımız sıkılıyor. Open Subtitles ...نحن تماما ضجرين
    Evet ama annemin canı sıkılıyor. Open Subtitles نعم, اعتقد ذلك. امى تكاد ان تجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more