"sıkıldım artık" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعبت من
        
    • لقد سئمت
        
    • لقد سئمتُ
        
    • لقد تعبت
        
    • لقد مللت
        
    • لقد ضقت ذرعاً
        
    • لقد سأمت
        
    • مملت من
        
    • أنا تعبت
        
    Evet öyle, fakat... tek taraflı konuşmalardan sıkıldım artık. Open Subtitles حقا,انهم كذلك ,ولكن لقد تعبت من محادثة الطرف الواحد
    - Hey, bu adamlarda espri anlayışı yok. - Bak adamım, bu işten sıkıldım artık. Open Subtitles إنهم ليس لديهم روح الدعابة لقد تعبت من هذا الهراء
    Bak silahını ver ve evine git, savaşmaktan sıkıldım artık. Open Subtitles حسناً، أعطني سلاحك و عد الى بيتك، لقد سئمت القتال
    Biliyomusun, senin saçmalıklarından sıkıldım artık, ne istiyorsan onu yap. Open Subtitles أتعلم؟ لقد سئمت جداً من السماع عن ذلك الفيلم اللعين
    Sizinle bu oyunu oynamaktan sıkıldım artık Peder. Open Subtitles لقد سئمتُ هذه الألاعيب معك يا أبتاه
    Oyunculuk muhabbeti duymaktan sıkıldım artık! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    Arabamdan sıkıldım artık. Open Subtitles تعرف أمراً؟ لقد ضقت ذرعاً بسيارتي
    Hayır, anlamıyorum. Sıkıldım, artık! Open Subtitles لا، أنا لا أفهمك لقد سأمت من كل هذه الأمور
    Çünkü koltuğundan hiç kalkmamış "bilirkişilerden" sıkıldım artık. Open Subtitles لأنني تعبت من الكلام مع الخبراء الذين أبداً لم يتركوا هذا الطريق
    Çünkü koltuğundan hiç kalkmamış "bilirkişilerden" sıkıldım artık. Open Subtitles لأنني تعبت من الكلام مع الخبراء الذين أبداً لم يتركوا هذا الطريق
    Uğraş, daha uğraş, moral verici konuş, bunlardan sıkıldım artık. Open Subtitles تمثيل ، مزيد من التمثيل ، تنميق الكلام عن القدرة على الصبر ، لقد تعبت من كل هذا
    Potansiyelimize ulaşmadan yaşamaktan sıkıldım artık. TED أوتعرفون، لقد سئمت وتعبت منّا ونحن لا نحيا بامكانياتنا.
    Moron olarak görülmekten sıkıldım artık! Open Subtitles إنك دائماً تأتى على ذكر سنى .. لقد سئمت من معاملتى كأحمق
    Biliyor musun, bu imalarından sıkıldım artık. Open Subtitles هل تعلم شيئاً لقد سئمت حقاً من تهديداتك اللعينة
    İtilip kakılmaktan sıkıldım artık. Open Subtitles لقد سئمتُ دفعي على الدوام.
    sıkıldım artık bu laflardan. Open Subtitles لقد سئمتُ من سماع ذلك.
    Oyunculuk muhabbeti duymaktan sıkıldım artık! Tamam, peki, belki yeni bir yaklaşım gerekiyordur. Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    sıkıldım artık! Open Subtitles لقد ضقت ذرعاً!
    Bu işten sıkıldım artık! Open Subtitles لقد سأمت من هذا
    Garcia Flynn'in hareketlerimize yön vermesini beklemekten sıkıldım artık. Open Subtitles انا مملت من الانتظار ان يملي علينا جارسيا فلين تحركاتنا
    Siz ve salakça lakaplarınızdan sıkıldım artık! Open Subtitles أنا تعبت منكم كلكم ومن طريقتكم بالكلام معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more