"sık rastlanan bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الشائع
        
    • شائعاً
        
    Sona yaklaşmaya başladığımızda hayatımızı yeniden gözden geçirmek oldukça sık rastlanan bir şeydir. Open Subtitles من الشائع أن يتّم إعادة النظر في حياتك عندما تكون على وشك النهاية.
    Yeni bir annenin vücut dismorfizmi hissetmesi çok sık rastlanan bir durum. Open Subtitles من الشائع للغاية للأم الحديثة أن تُعاني درجة مُعينة من إضطراب تشوّه الجسد.
    Fuljencio, Amerika'da pek sık rastlanan bir isim değildir. Open Subtitles في أميركا,ليس من الشائع جدا ان تسمعي إسم فلهينسيو
    Yeni doğmuş bir çocuğu öldürme eski Yunanistan'da sık rastlanan bir durum değildi, bu yüzden çocuklarını kasten öldürmeye çalışan bir baba düşüncesi onlar için şok edici bir durum olmuştur. Open Subtitles قتل الأطفال لم يكن شائعاً في اليونان القديمة لذا ففكرة أن الأب يحاول قتل أطفاله لها صدمة كبيرة عليهم
    Bir köpek evinden yükselişe geçmek pek sık rastlanan bir şey değil. Open Subtitles انه ليس شائعاً لكن منزل الكلب هو خطوة للاعلى
    Peki uzman görüşünüze göre, ameliyat sonrası enfeksiyonun her iki ayağın kesilmesine sebep olması da sık rastlanan bir durum mudur? Open Subtitles وبرأيك المهني، هل من الشائع أيضا أن يؤدي الإنتان مابعد الجراحة إلى بتر مزدوج؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more